Остров Черных Магов (Лосев) - страница 33

Об этом не могло быть и речи. Раз решили бежать, значит, предпримем все возможное, чего бы нам это ни стоило, даже чужой шхуны. Обратный ход давать уже бессмысленно.

Шхуна, которую рекомендовал нам наш опытный моряк, и впрямь оказалась старой. Когда мы пошли посмотреть на нее, я даже засомневался, а не утонет ли она сама по себе, не говоря уж о плохой погоде и погоне.

— Ты что, обидеть меня хочешь? Меня, старого морского волка! Или, быть может, ты в кораблях лучше разбираешься, клюнь тебя медуза?

— Да н-нет, просто я подумал…

— Вот и заткнись! — рявкнул Бенси. Затем он разразился весьма своеобразной морской руганью, из которой я понял только одно: если мы еще раз усомнимся в его морском опыте, то можем отправляться в Королевство одни.

Чтобы не маячить в одной и той же забегаловке, мы решили пока прогуляться по городу до наступления времени побега. Но когда наша компания чуть не напоролась на того самого грозного военачальника в окантованном золотом синем плаще, мы решили быть более осторожными и спрятаться где-нибудь неподалеку от побережья.

Вскоре настала пора действовать, и мы отправились к шхуне. Перерезать канат было самым простым из того, что нам предстояло сделать. Вывести судно из бухты оказалось не так легко, как представлялось раньше: едва мы поставили парус, я подумал, что его можно было бы увидеть из самого королевства, такой он сиял белизной. Даже в этой кромешной тьме, когда свет луны не мог пройти сквозь толстый слой черных грозовых туч, наш парус едва ли не светился, предательски выдавая нас. И конечно же, вскоре нас засекли. Хорошо, что мы уже прошли стоявшие на рейде корабли, иначе нам просто не дали бы выйти в море.

— Эй, на шхуне! Стойте, черт побери, вы что, указа не знаете? — послышался грозный окрик с одного из парусников. — Кому сказал?! Мы сейчас будем стрелять!

Отступать было поздно, и Бенси выставил второй парус, который тут же наполнился ветром — шхуна прибавила в скорости. В ответ на это на корабле послышались топот десятков ног, крики боцмана, и вверх поползли паруса.

— Поднять якорь! Поднять бом-брамсель! Поднять шкоты!

Значит, незаметно уйти не получилось, и теперь за нами пустились в погоню. Было видно, как парусник медленно разворачивается.

— Пока он повернет так, как нужно, мы должны уплыть как можно дальше, — сказал Бенси. — Спрятаться мы не сумеем, наш парус слишком заметен.

— Зато мы более маневренны. Догнать-то он нас, возможно, догонит, но вот поймать вряд ли получится, — заявил я со знанием дела, лишь пытаясь успокоить сам себя и остальных. В том, что я говорил, уверенности не было совершенно никакой.