Ребенок Джейка (Лонгфорд) - страница 66

Да. Поедем за Николасом.

Они в молчании выехали на дорогу, ведущую в Мор-Хейвен.

Джейк вел машину одной рукой, а другой барабанил по приборной доске: «Сара, что ты делаешь со мной?»

Молодая женщина подобрала под себя ноги и смотрела в окошко на гиацинты в канавах.

«Ты мне нравишься, Джейк Донелли, но я не доверяю тем чувствам, которые ты во мне пробуждаешь».

Джейк включил радиоприемник. Грустная песня заполнила кабину.

«О, Сара, если бы ты только была именно такой, какой кажешься».

Нет, оставь, — сказала она, когда Джейк собрался выключить радио.

Сара не видела выражения его полуприкрытых глаз и потому отвернулась.

«Чем это все может закончиться, Джейк?»

Когда последние ноты песни умолкли, она сглотнула комок в горле.

Куда дальше? — нарушил Джейк молчание.

Шоссе 27, мимо парка и вниз к реке. Дети должны ловить рыбу к югу от городских доков. Там расставлены столы для улова, — ответила Сара, теребя ручку дверцы. — Интересно, что получилось у Николаса.

Если он вообще ловил рыбу.

Джейк притормозил, когда они проехали мимо нового Чало Нитка Парка. Люди, кто в ярких клетчатых рубашках и джинсах, кто в традиционных нарядах семинолов, перемещались как в калейдоскопе.

Эти киоски похожи на индейские вигвамы.

Так и было задумано. Лодки и автомобили, принимающие участие в параде, будут украшены пальмовыми ветками. Даже еда будет индейской. Хочешь попробовать болотную капусту?

Сара расслабилась. Джейк высунул из окна руку — показать, что поворачивает.

Я ел и худшие вещи.

Похоже на картошку с хрустящей корочкой, — рассмеялась Сара, довольная, что он отвечает в том же тоне.

И как ты собираешься ее готовить?

Так ты не возражаешь против кулинарных новшеств?

Точнее?

Тонко нарезанная болотная капуста с крупинками морской соли подается на слегка обжаренной котятине.

Ты шутишь. Неужели правда?

Расслабься, Донелли. Я спасу тебя от кулинарных новшеств, но все остальное ты попробуешь, и я уверена, тебе понравится. — Сара усмехнулась и поставила ноги на ржавую подножку. — Говоря о новшествах, этому грузовику не помешала бы смазка.

Зачем? Он бегает.

Еле-еле.

Никогда, никогда не оскорбляй колеса мужчины, дорогая, — проворчал Джейк, притягивая ее к себе.

Но здесь, пожалуй, больше ничего и нет. Колеса, антенна, тормоза… у него есть тормоза? — встревоженно спросила Сара.

Я не знаю. Я просто еду, пока не кончится бензин, и выхожу, когда грузовик останавливается.

Ты сказал, что заработал деньги, так почему это… э… это… очень интересное средство передвижения?

Сара сморщила носик, оглядывая кабину.

Пружины вылезали из прорех в обивке сидений. Проржавленные болты и шарниры весело стряхивали ржавчину при каждом движении. Провода гирляндой свисали под приборной доской.