Ребенок Джейка (Лонгфорд) - страница 74

Мы пойдем играть?

Через минутку, малыш.

Джейк сжал плечико Николаса и повернулся к Саре.

Как ты думаешь, он не слишком устал?

Возможно, но мы справимся. — Она потрепала волосики Николаса. — Так?

Конечно, — возмущенно фыркнул он.

Никаких истерик, — предупредил Джейк.

Я постараюсь. — Николас встревоженно смотрел на Джейка. — Я очень хочу пойти. Я буду хорошо себя вести. Можно, Джейк?

Ладно.

Джейк был не в силах устоять против этого взгляда. Если мальчик хочет играть, он будет играть.

И они играли, веселясь от всей души.

Когда подошла их очередь прыгать в сено, Николас нырнул головой вниз, визжа и смеясь. Он забыл, что надо искать конфеты и монетки, но Сара, захваченная весельем, подпрыгивала и кричала:

Конфеты, Николас! Конфеты!

Когда Николас вышел с конфетами и монетками, выпадающими из его кулачков, Сара схватила его на руки, и Джейк наблюдал за ними, стоя у забора, пока Сара и Николас не подбежали к нему, тяжело дыша.

Потом Николас принял участие в беге в мешках.

Джейк стоял, обняв Сару за талию. Тонкая блузка скользила под его пальцами. Податливый шелк и Сара. Он не мог бороться с постоянным желанием касаться ее. Джейк глубоко вздохнул и ущипнул губами ее шею, провел языком тропинку к волосам.

Джейк! Не здесь, — прошептала она с застенчивой улыбкой.

Почему нет? — прошептал он в ответ.

Люди могут увидеть.

Но чуть склонила голову.

Никто не смотрит. Мне нравится касаться тебя.

Пожалуйста, не здесь.

Она нервно переступала с ноги на ногу, и он успокоил ее, вдохнул запах ее кожи и отступил назад. Он проиграл.

Хорошо, в другом месте. И скоро.

Она оглянулась на него через плечо.

А как же ухаживание? Мне нравится, когда за мной ухаживают.

Он ухватил пояс ее шорт и притянул к себе.

Ухаживание окончено.

Она широко раскрыла глаза.

Звучит как предупреждение.

Это и есть предупреждение.

Я думаю, решение должно быть общим.

Должно.

Почему сейчас?

Я не могу так продолжать.

Зачем же предупреждать?

Честная игра. Я предупреждаю, перчатка брошена.

Она сжала руки.

Мы не сражаемся, Джейк.

Пока нет, но все возможно.

Ты снова пугаешь меня.

Я этого и добиваюсь. Я говорил тебе, что я не очень хороший парень. Все, что я говорил, правда.

Тонкие пальцы задрожали в его ладонях.

А что неправда, Джейк? У тебя неприятности?

Он невесело рассмеялся.

― Да.

Теперь ему некуда было отступать. Что будет, то будет, но он видел перед собой лишь пустоту.

Я помогу тебе, что бы это ни было, — осторожно сказала она. — Бак способен разрешить любую юридическую проблему, поверь мне.

Он не ответил.

Так плохо?

Да. — Он ушел в себя, готовясь к следующим словам, словам, которые разрушат все. Теперь все было яснее некуда — как он мог быть таким дураком и не понять этого раньше? — что счастье ускользает из рук. Джейк отступил назад. — Этого я не планировал, поверь мне.