Она написала любовь (Крейвен) - страница 12

— Спасибо. — В голосе мужчины проскользнула какая-то странная нотка.

— Я здесь просто выполняю работу и еще несколько минут назад не знала о вашем существовании. Я была уверена, что это квартира Кита.

— Думаю, именно такое впечатление он и хотел произвести. — Мужчина повел обнаженным плечом, и Талия не могла не заметить, как при этом перекатились под кожей мускулы. — Так было всегда. Но могу тебя заверить, что квартира моя, и все в ней, включая полотенце, в которое ты вцепилась, принадлежит мне. Как и кровать, в которой ты, судя по всему, спала. — Он говорил и с удовольствием наблюдал, как краска заливает ее лицо и шею. — К сожалению, иногда я вынужден позволять Киту здесь останавливаться.

— Я понимаю, что вы заслуживаете объяснений. Может, следует отложить разговор до более подходящего времени? В любом случае, причина, по которой я здесь… Мне нечего скрывать или стыдиться.

— Даже так? — Зеленые глаза смотрели на нее с откровенным цинизмом. — Ты пытаешься обмануть меня.

Он подошел к двери и снял с крючка банный халат.

— Я намерен принять душ. Можешь уйти или остаться здесь — дело твое. Но если бы ты приласкала усталого путешественника…

— Нет! — Талия схватила халат.

— Тогда иди, но предупреждаю, что все еще считаю твое вторжение в мою квартиру незаконным. — Увидев, как она закусила губу, он со злорадным удовольствием добавил: — Но кофе — черный, горячий, крепкий — может немного смягчить мое сердце.

— Это приказ?

— Скорее, пожелание. Которое тебе лучше бы исполнить.

Он с удовольствием наблюдал, как Талия пытается извернуться, чтобы надеть халат и избавиться от полотенца.

— Твоя скромность похвальна, но ты слегка переигрываешь. Я скоро присоединюсь к тебе за кофе. — Он выдержал паузу. — Даже не думай сбежать, потому что это разозлит меня.

— Вы хотите пересчитать ложки до моего ухода?

Мужчина стащил брюки и отшвырнул их ногой.

— Предлагаю встретиться на нейтральной территории в гостиной. Или у тебя есть идея поинтересней? — Он взялся за резинку трусов. — Похоже, идей нет.

Он стащил трусы и вошел в душевую кабину, а Талия ринулась вон из ванной, слыша за спиной низкий, раскатистый смех.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Даже не думай сбежать…

Если бы я могла, сказала себе Талия в смятении. Она включила кофеварку, достав из шкафчика чашку, блюдце и сахарницу, поставила их на поднос. Если бы мне было, куда бежать, ноги бы моей уже здесь не было. Мало того, все ее вещи оставались в хозяйской спальне, включая смену белья, оставленную на его кровати. Ей, так или иначе, предстоит встретиться с ним лицом к лицу еще раз. Вспомнив, как взгляд зеленых глаз скользил по ее мокрому обнаженному телу, Талия задрожала. А то, как он раздевался в ее присутствии…