Волшебное преображение (Кросс) - страница 12

— Я так понимаю, что с Мэллори ты еще не закончил, хотя в списке ее приоритетов ты занимаешь далеко не первые позиции.

— Это твоя точка зрения, Куп?

— Да. — Брат никогда не боялся высказывать свое мнение вслух, поэтому встретил косой взгляд Гейба открыто. — Послушай, я знаю, насколько ты ответственный человек, и не только потому, что сумел создать этот успешный бизнес, но и потому, что ты делаешь все возможное, чтобы доказать чрезвычайную важность нашей работы. Мы можем сделать жизнь людей безопаснее и лучше. Полагаю, сейчас тебе необходимо вспомнить это, и неважно, что мисс Морган сказала тебе, неважно, как сильно она хотела задеть тебя. Ты за нее не отвечаешь и абсолютно точно ничего ей не должен.

— Поверь мне, — усмехнулся Гейб, — проблем нет.

Купер удивленно приподнял брови.

— Нет? Тогда почему…

— Оставь свои домыслы, братишка. Я ценю твою заботу, но я много лет успешно контролировал свою жизнь. И если я решу, что нуждаюсь в поддержке и помощи семьи, то дам тебе знать. А сейчас… — он отодвинул манжету на рукаве и взглянул на часы, — у меня много дел, которые я должен завершить прежде, чем уйду отсюда.

— Вот как. Уходишь?

— Да. — Гейб взял свое пальто и резко сменил тему: — Ты поедешь к Таггерту и Женевьеве завтра на ужин?

Купер знал, когда стоит притвориться побежденным.

— Шутишь? Свобода, вкусная еда домашнего приготовления и бейсбольные матчи по телеку. Лишить себя такого удовольствия? Ни за что. — Он снова откинулся на спинку стула и забросил ноги на стол. — Кровь из носу, буду там. А ты?

— Я тоже. — Гейб двинулся к двери. — Хочешь, поедем вместе?

— Конечно.

— Я позвоню завтра, и мы обсудим детали. — Гейб остановился у двери. — Эй, Купер.

— Что?

— Спасибо за информацию. Я очень ценю твою работу.

— Тебе легко говорить, — проворчал Куп. — Если кого и будут вешать за то, что влез в чужие файлы, то меня.

— Думаю, ты выживешь, — сухо бросил Гейб и направился к своему кабинету уверенным шагом. Он знал, что плохое настроение Купера не продлится и пяти минут, хотя беспокойство младшего Стила не напрасно, по поводу одной вещи он абсолютно прав: история с Мэллори не закончена.

Глава третья

— С вами все в порядке, мисс Морган?

Мэллори с трудом оторвала взгляд от листа бумаги, который держала в дрожащих руках, и слепо уставилась на человека, сидевшего напротив нее.

— Что?

Тонкое и умное лицо мистера Коудена смягчилось.

— Кажется, вы немного шокированы. — Владелец «Файндер Киперс», розыскного агентства, о встрече с которым она договорилась накануне, пытливо вгляделся в ее лицо. — Могу я предложить вам что-нибудь? Стакан воды? Кофе?