- Да, показания вы давали, копия лежит передо мной. - Притчет постучал ручкой по папке. - Но мне кажется важным познакомиться с вами, Анни. Я могу называть вас по имени?
- Послушайте, мне надо работать...
- Я понимаю, что у вас были трудности с вашими коллегами, - в голосе прокурора послышались нотки отеческой заботы. Он присел на угол стола.
Анни взглянула на Эй-Джея:
- Ничего такого, с чем я не могла бы справиться...
- Кто-нибудь пытается оказывать на вас давление? Уговорить не давать показания против детектива Фуркейда?
- Я бы не...
- Детектив Фуркейд пытался общаться с вами?
- Детектив Фуркейд ни разу не сделал попытки отговорить меня выступать на процессе. Я...
- А шериф Ноблие? Он инструктировал вас?
- Я не понимаю, что вы имеете в виду, - Анни едва сдерживалась, чтобы не заерзать от смущения.
- Он не проявил должного рвения в этом деле. Печально констатировать это, но его поведение не может не сказаться на работе всего департамента. Гас считает этот округ своим маленьким царством, где он может сам устанавливать удобные для него правила, но это не так. Закон есть закон, и ему подчиняются все.
- Так точно, сэр.
Притчет обошел вокруг стола и уселся в кожаное кресло. Надев очки в тонкой металлической оправе, он достал из папки показания Анни и проглядел их.
- Итак, Анни, в тот вечер вы были свободны от службы, но Эй-Джей говорил мне, что ваша личная машина снабжена рацией. Это верно?
- Да, сэр.
- Он сказал мне, что в тот вечер вы вдвоем приятно поужинали в ресторане "У Изабо", - он снова улыбнулся Анни всепонимающей, отцовской улыбкой. - Очень романтичное место. Моя жена его очень любит.
Анни молчала. Ей казалось, она чувствует на себе пламенный взгляд Эй-Джея. Судя по всему, он ничего не утаил от Смита Притчета, не скрывал их отношений, но о разрыве упомянуть не поторопился. Поэтому окружной прокурор и пытается использовать их роман в своих целях.
- Куда вы отправились после ужина, Анни?
До этого момента ей удавалось нигде не упоминать об этой части истории. Это не относилось, собственно, к инциденту. Правда, Фуркейду позвонили, после чего он ушел из бара. А этот факт помог бы прокурору обвинить детектива не только в заранее обдуманном преступлении, но еще и в сговоре с неизвестным пока сообщником. Но Ренара избивал он один, поэтому Фуркейда не могут спросить о том, кто ему звонил и зачем, следовательно, какой смысл об этом рассказывать? С другой стороны, могут найтись свидетели, видевшие ее в баре "У Лаво".
- Я увидела машину детектива Фуркейда недалеко от бара "У Лаво". Я зашла туда, чтобы поговорить с ним о том, что произошло в суде.