— С тобой все в порядке? — спросил Ник, беря ее за руку.
Франческа тем временем прошла через большие застекленные двери в салон.
Неужели Ник смог прочитать ее мысли? — испугалась Кэт.
— Все в порядке, — ответила она как автомат. Потом повернулась к нему спиной, чтобы избежать вопросительного взгляда, и притворилась, что разглядывает обстановку.
После той ночи с Ником она была словно во сне. То, что произошло между ними, изменило ее навсегда.
Ей стало жарко, и не только из-за палящего солнца. Она поспешила отогнать прочь все мысли о Нике.
Двери захлопнулись, отгородив их от шума в порту. В салоне было прохладно и тихо. Кэт, пытаясь успокоиться, глубоко вздохнула.
— Надеюсь, ты не из тех бедняжек, у которых приступ морской болезни начинается раньше, чем яхта покинет док. Но даже если так, не волнуйся, — ехидно улыбнулась Франческа. — На борту есть все необходимые лекарства, которые могут понадобиться тем, кто страдает морской болезнью.
Кэт стиснула зубы и изобразила благодарную улыбку.
— Обычно я не страдаю морской болезнью, — сказала она, — но, конечно, если на море будет слишком сильное волнение, это может произойти.
Ник спросил:
— Твой отец на борту, Франческа?
— Он говорит с Токио по телефону в кабинете. Нет, вот он уже идет.
Стен появился в дверях. Он выглядел мрачно, но, заметив Ника, обрадовался и просветлел.
— Привет, Кэти, добро пожаловать на борт! — поприветствовал он. — Ник, пойдем со мной. Мне интересно твое мнение. Старина Лео Орлих что-то задумал, и мне кажется, я знаю, что именно.
Франческа ослепительно улыбнулась обоим мужчинам.
— Мы, женщины, знаем свое место, когда дело касается бизнеса. Я покажу Кэти яхту.
— Я ненадолго. — Золотистые глаза Ника скользнули по Кэт. Потом он перевел взгляд на бумаги, протянутые ему Стеном.
Кэт безмолвно шла за Франческой, которая показывала ей салон, отделанный деревянными панелями цвета меда и белыми кожаными диванами и креслами. Здесь свободно могли разместиться тридцать-сорок человек.
Какая роскошь, подумала Кэт, представив свое будущее, в котором не будет места даже малой доле такого великолепия. Все здесь подавляло ее. Она сжала зубы и приказала себе смотреть на все как на другой мир, который ей никогда больше не придется увидеть.
Они оказались в одной из кают.
— Это твоя каюта, — объявила Франческа. — Если тебе что-нибудь понадобится, позови горничную, она поможет распаковать вещи. Мы соберемся выпить чего-нибудь в час, так что у тебя полно времени.
Дверь за хозяйкой закрылась. Теперь она была на ее территории, на территории врага, и инстинкт подсказывал, что Франческа не берет пленных. Если Кэт хочет, чтобы Хуана выздоровела, ей придется убедить Франческу, что они с Ником любовники.