Вечная тайна любви (Кроубридж) - страница 66

— Мне было шестнадцать лет, когда меня передали моему деду Масаки, словно ненужный груз, — грустно сказал Грэгори.

Луиза смотрела в иллюминатор. Неожиданно навстречу ей устремились огни Нью-Йорка. Она подумала, что Грэгу нужен человек, с которым он мог бы делиться своими сокровенными тайнами. Ее собственные тайны не шли ни в какое сравнение с его. У нее шрамы на теле, у него — душевные раны. Это могло бы не иметь большого значения.

Если бы она не любила его.

7

Грэгори постучал в дверь ее номера раньше, чем она ожидала. Было раннее утро. Ночь еще не ушла, и на улицах было темно. Луиза схватила пальто и вдруг остановилась. Она понятия не имела, куда они пойдут с Грэгом. Неизвестно было, куда этот человек ее приглашает пойти в половине шестого утра.

Сам Грэгори точно знал, что было у него на уме в этот ранний час и даже еще раньше — в четыре, три и два часа ночи. Луиза не выходила у него из головы и все время стояла перед глазами. Она должна была быть в его постели. Всякий раз, когда он ее целовал, она реагировала на это, как женщина, безумно желающая жить и любить. Грэг взглянул на нее и увидел на ее щеках розовый румянец от сна. Веки ее казались слегка припухшими.

Я бы мог овладеть тобою так быстро, что ты не сумела бы даже опомниться, подумал Грэг.

Но он не для этого явился к ней в такую рань. Луиза между тем была одета словно для визита на чай к какой-нибудь герцогине. Грэгори сухо улыбнулся.

— Дорогая, — сказал он с мягкой иронией, — нам нужно одеться попроще… и потеплее.

— В самом деле?

— В самом деле.

Луиза в отчаянии покачала головой.

— Грэг, но я не взяла с собой джинсы. Только ту одежду, которая годится для деловых контактов и, возможно, для званого обеда.

— У тебя, по крайней мере, есть с собой другая обувь?

— Туфли?

— Да, без каблуков, — уточнил он.

Луиза случайно захватила с собой кожаные башмаки, в которых иногда ходила возле дома. Она сунула их в чемоданчик вместо тапочек, но, конечно же, не имела намерения выходить в них на улицу.

— То что нужно, — одобрил Грэг, но тут же нахмурился оглянувшись вокруг. — Почему это твой номер вдвое меньше моего?

— Потому что гостиницу заказывала я. Комната нормальная, а твои деньги бросать на ветер я не намерена… Так что мы собираемся делать на улице в пять утра?

— Нужно осмотреть Нью-Йорк.

— Ты хочешь сказать, что мы идем на экскурсию? — изумилась Луиза.

— Боже мой, нет, — рассмеялся Грэг. — Только посмотрим на жизнь города.

Вдоволь побродив по улицам, они в конце концов оказались возле двух ювелирных магазинов. Луиза сразу же обратила внимание на богатое ожерелье из трех ниток жемчуга бледно-голубого цвета. Оно было необыкновенно красивым. Замочек ожерелья украшал сапфир. Грэг облокотился о край витрины и наблюдал за Луизой. На лице его появилась какая-то странная улыбка.