Селия печально вздохнула и опустилась в ближайшее кресло:
— Побежала докладывать Madam la Grand-mère. Вот и вышел наружу весь наш ужасный секрет.
Глаза Рейчел светились восхищением.
— Какой ты сегодня дала ей отпор! Молодец! Теперь она не посмеет помыкать тобою, хоть под конец и выдала пакость. Господи, Селия, оказывается, ты, как иностранка, вечно нарушаешь покой семьи!
Селия слабо улыбнулась:
— Увы, это стало ясно с самого начала. Боже мой, хоть бы она вышла замуж и занялась собственным домом! С мадам Бертелль я бы уж как-нибудь сладила, но с двумя мне не справиться.
— Если Франсин выйдет замуж за Люсьена, она не перестанет постоянно совать сюда свой нос, сестричка, — возразила Рейчел. — Ведь так?
— Наверно, — уныло согласилась Селия.
— Ну же, — тормошила ее Рейчел, — не кисни! Идем найдем Хэрри и скажем, что у него появилась гувернантка, которая будет с ним очень строга, если он не захочет заниматься как следует.
Валантен с восторгом отнесся к услышанному. Он схватил Рейчел за плечи и расцеловал в обе щеки.
— Отличная новость! Твой отъезд маячил черным облаком на моем горизонте! — театрально воскликнул он. — Теперь ты останешься с нами надолго, и мы найдем, как развлечься.
— Ты что, ничем не занят? — поинтересовалась Рейчел. — Я вижу, Пьер, например, отдает поместью много времени.
Вал пожал плечами:
— Пьер предпочитает все делать сам. Я не против.
— Но разве это не часть твоего наследства? Какой из тебя получится в будущем хозяин, если ты не станешь вникать в дела и работать хоть изредка?
— Рейчел, а в тебе, оказывается, сильны задатки эксплуататора. Придется мне постараться их искоренить. В Канаде, Штатах и Южной Америке я изучал земледелие и лесоводство, но оказалось — это не мое призвание.
— Чем же ты тогда хочешь заниматься? — допытывалась она.
Блеск черных глаз моментально поведал ей, что ее вопрос расценен как глупость.
— Я имею в виду, чем ты хочешь зарабатывать себе на жизнь? — настаивала Рейчел.
— Зарабатывать! — насмешливо повторил Валантен. — Мало кто из моих предков заботился о том, чтобы зарабатывать себе на хлеб в современном смысле этого слова. Они развлекались, извлекая из всего максимум удовольствия.
— Значит, тебя устраивает стиль жизни плейбоя, пока кто-то другой выполняет работу, которая приносит тебе деньги?
— Какая из тебя вышла бы надсмотрщица! Я жалею малыша Анри. Если он не сумеет быстро выучить свой урок, тогда — пуф! Он получит линейкой по пальцам.
— Никогда! Я буду учить Хэрри с любовью, терпением и без всякого битья!
Она слишком поздно сообразила, что так говорить тоже не стоило. Теперь, когда Валантен знал, что она остается здесь надолго, ей придется быть осмотрительнее в словах.