— При Люсьене в самом деле лучше не упоминать о призраках. Думаю, он нам завидует — вот в чем секрет его злости.
Они приблизились к небольшой беседке, окруженной магнолиями и олеандрами. Позже Рейчел поняла: ей не следовало соглашаться на предложение Вала присесть хоть на несколько минут, но она все еще была потрясена вспышкой гнева Люсьена и совершенно сбита с толку нелепым, очевидным враньем Валантена.
— Кто бы ни огорчил тебя, впредь помни, ma chère,[11] я всегда готов утешить тебя, — тихо прошептал он, и, прежде чем Рейчел успела оказать сопротивление, его руки крепко обхватили ее, и он осыпал поцелуями ее губы, щеки, шею.
— Вал! — задыхаясь, бормотала она. — Прекрати! Ты ведешь себя глупо!
— Глупо, потому что воспользовался случаем? Моя восхитительная Рейчел, ты очаровала меня, я ни о ком другом не могу думать. Я люблю тебя. Скажи, что ты тоже любишь меня, хоть чуточку…
Рейчел, наконец, вырвалась из его объятий:
— Ты мне очень нравишься… но это не любовь, Вал.
— Постепенно симпатия перерастет в более глубокое чувство. Я надеюсь, хочу надеяться на это.
Рейчел встала, разглаживая помятое платье.
— Нам лучше поскорее вернуться назад, пока нас не стали разыскивать.
— Плевать! Если бы не проклятая рука, я отвез бы тебя домой, и мы побыли бы наедине.
Рейчел хмыкнула. Для человека с травмой он оказался на удивление сильным, когда дело дошло до объятий.
В казино она сразу проскользнула в дамскую комнату, чтобы привести в порядок лицо и волосы. Бросив последний взгляд в зеркало, Рейчел оторопела. Прекрасное янтарное ожерелье исчезло.
Когда и где оно потерялось? Неужели в саду?
Она снова прошлась по аллеям, где они бродили с Валантеном, внимательно глядя себе под ноги. Безнадежное дело искать ожерелье в такой темноте, если даже оно все еще лежит где-нибудь в бордюрной траве.
Рейчел подошла к знакомой беседке, но, заметив там контуры мужской фигуры, войти внутрь не решилась.
Только когда мужчина повернулся, услышав шаги, она увидела Люсьена. Лучше бы уж тут оказался незнакомец, а не человек, с которым ей до боли трудно общаться.
— Я вернулась… я потеряла ожерелье, — лепетала девушка в полной растерянности.
— Садись, Рейчел, — приказал Люсьен.
— Я не могу. У меня нет времени. Видишь ли, это ожерелье Селии, оно очень дорогое.
Он схватил ее за руку и сжал, словно тисками.
— А что стоит дороже? Твое время или бусы?
— Пусти меня, Люсьен. Я должна найти их, иначе сестра не простит меня. — Она попыталась высвободить руку, но безуспешно. — Люсьен, пожалуйста! Я не успокоюсь, пока не отыщу потерю.