Они подошли уже близко к конюшням, и время от времени конское ржание и стук копыт нарушали тишину.
— С нашей последней встречи я много о вас думал, — сказал дон Рамиро, и голос у него стал низким и вибрирующим. — Мы с вами еще мало знакомы, а я хотел бы узнать вас получше. Англичанки имеют гораздо больше свободы, чем наши девушки, хотя мы и не держим их в монастырях и не ограничиваем их свободу так, как это было в прежние времена. Но вы, я думаю, гораздо лучше разбираетесь в мужчинах.
Каран почувствовала, что краснеет. Его темные глаза притягивали ее, как магнит, но в их глубине было что-то такое, что тревожило и пугало ее.
— У вас есть особое свойство, которого раньше я ни у кого не встречал. С той ночи, когда я впервые увидел вас в аэропорту, я все пытался понять его, но так и не смог.
Каран осторожно пыталась высвободить руки, которые он крепко сжимал в своих, но от этого он схватил их еще крепче.
— Дон Рамиро… — тихо начала она.
Он вдруг выпустил ее руки, как будто они обожгли его:
— Простите меня, сеньорита Каран, я веду себя не совсем вежливо. Не в моем обычае так обращаться с гостями. Идемте, я покажу вам одно место у нас в саду, откуда видна Сьерра-Невада.
Каран не знала, что и думать об этой внезапной перемене его настроения, но постаралась сохранять спокойствие духа. Они с доном Рамиро сделали всего пару шагов по каменным ступеням, ведущим к конюшням, как лицом к лицу столкнулись с Полем и Джулией, с ними была и младшая кузина Мирэлла. Каран теперь поняла, почему дон Рамиро так внезапно прервал свое объяснение.
— А мы решили, что потеряли вас! — воскликнул Поль, обращаясь к Каран.
— Да, не составит труда потеряться в нашем саду, это настоящий лабиринт, — заметил дон Рамиро, и Каран показалось, что в его словах есть тайный смысл.
Воздух в тот день был особенно чист и прозрачен, и далекие, покрытые снежными шапками пики гор казались обманчиво близкими.
— Летом, — сказала им Мирэлла, — когда становится нестерпимо жарко, мы идем в этот уголок сада любоваться снегом на вершинах гор.
По дороге домой Джулия решила занять стратегическую позицию на переднем сиденье рядом с Полем. Она была в насмешливом настроении.
— Испания просто творит с тобой чудеса, моя дорогая, — заметила она. — Ты начинаешь приобретать уверенность в себе и светскость, которых я раньше в тебе не замечала.
— Благодарю, — пролепетала Каран. — Приходится брать пример с тебя.
В заливистом смехе Джулии ей послышалась издевательская нотка.
— Даже я не смогла бы так легко очаровать самого красивого испанского аристократа из тех, кого мне доводилось видеть. Я наблюдала за вами с истинным восхищением.