— Конечно, нет. — Лиззи улыбнулась. — Встретимся за нашим столиком, Хэнк.
Мистер Уоллес обратился к Хэнку:
— Мы не будем говорить сегодня о делах, мой друг. Давайте отдохнем от всего этого. — Они направились к группе мужчин.
Лиззи услышала смех Хэнка. Значит, с ним все будет в порядке. Она успокоилась. Лиззи никого здесь не знала. Однако, может, ей удастся завести новые знакомства, что поспособствует популярности ее бизнеса.
Через полчаса Лиззи заняла свое место за столиком. Хэнк присоединился почти сразу же. Он сиял.
— Знаете, они неплохие люди, — сказал он, усаживаясь. — Не такие зазнайки, как я думал, с их-то деньгами и властью.
— Я рада, что они вам понравились.
Человек в глубине зала радушно улыбнулся гостям.
— Сегодня мы собрали двести тысяч долларов в поддержку нашего фонда, — торжественно провозгласил ведущий. — Большое спасибо всем присутствующим, а особенно нашему другу и коллеге Дэниелу Уоллесу за то, что организовал этот вечер.
Лиззи старалась забыть, что Хэнк сидит совсем близко. Каждый раз, когда он случайно прикасался к ней, по спине пробегал холодок. Выступающие развлекали публику, ужин был необыкновенно вкусным, и вечер пролетел быстро. Лиззи еще раз убедилась, что ей нравится общество Хэнка. Кстати, он произвел хорошее впечатление на всех, особенно на Дэниела Уоллеса. Тот, казалось, взял его под свое крыло.
Но Элизабет не имела права расслабляться. Последний мужчина, с которым ей нравилось проводить время, принес ей только боль и разочарование. И вот теперь она снова увлечена очередным ненадежным человеком.
Попрощавшись с гостями, они вышли на улицу и сели в лимузин. Подъехав к зданию офиса Лиззи, машина остановилась.
— Вас что-то беспокоит? — спросила Элизабет, удивленная молчанием Хэнка.
— Эта неделя вымотала меня, — ответил он, ослабив узел галстука-бабочки и расстегивая воротник рубашки. Так он выглядел еще привлекательнее.
— Неудивительно. Мы отлично поработали.
— Мы? — Хэнк внимательно посмотрел ей в глаза.
Лиззи хотела отвернуться, но не смогла. В его глазах появилось что-то такое, что она уже видела, о чем она желала узнать больше, но не должна была.
— Я… я провела замечательный вечер, — пробормотала она.
— Замечательный? — Он улыбнулся. — Значит ли это, что вам было весело?
— Весело? — переспросила Элизабет.
— Как тогда, в пиццерии? Мы смогли бы повторить это.
Лиззи не могла отрицать, что ей действительно пришелся по душе совместный ужин в пиццерии, но она не хотела, чтобы это вошло в обычай. Аманда после этого вечера ни о ком другом, кроме Хэнка, не говорила. Даже мать Лиззи знала о нем. Было непросто убедить ее в том, что Хэнк всего лишь клиент, а не потенциальный муж младшей дочери. Как можно объяснить, что Хэнк не тот человек, с которым можно рассчитывать на длительные отношения? Слава богу, что мама не видела его. С Амандой все проще. Она была хорошей, послушной девочкой. Нет, Лиззи не хотела ничего менять. Она не забыла, как тяжело пришлось Аманде последний раз, и ей необходимо прекратить любые контакты с Хэнком ради дочери.