Дэвид кивнул.
— Отлично. Знаешь, после того как я все рассказал своим близким, мне хочется проводить с ними как можно больше времени. Думаю, нам нужно рассказать и Чарли про мою ногу.
Она почувствовала легкое беспокойство.
— Не знаю. Он очень любопытный мальчик и наверняка будет задавать кучу вопросов.
Дэвид рассмеялся.
— И в этом нет ничего удивительного. Я сам был таким, когда мне было восемь лет. Ни о чем не беспокойся, я покажу ему все свои ноги и расскажу, как они работают.
— А у тебя их сколько?! — с ужасом воскликнула Молли.
Он фыркнул.
— Три. Ты тоже становишься чрезмерно любопытной, дорогая моя. Похоже, для начала мне придется объяснить все тебе.
Чарли еще долго находился под впечатлением от услышанного.
— Поэтому ты не играешь в футбол? — робко спросил он.
Дэвид грустно кивнул.
— Угу. Я боюсь упасть во время игры.
— Но ты мог бы попытаться... осторожненько, — неуверенно предложил Чарли, пытаясь изо всех сил вселить надежду в своего героя.
Тяжело вздохнув, Дэвид встал.
— Хорошо, давай попробуем. Но я могу пропустить несколько мячей.
— Это не важно. Я тоже часто пропускаю!
А потом они в течение нескольких минут гоняли мяч по саду — до тех пор, пока не случилось неизбежное и Дэвид не растянулся на траве. Но вместо того чтобы выругаться, он разразился громким смехом.
— Нам пора ехать! — крикнула Молли, отрывая их от веселой игры.
— А мы можем взять мяч? — с робкой надеждой спросил Чарли.
Дэвид усмехнулся и взъерошил его волосы.
— Да, разумеется. Не знаю, будет ли у меня время, чтобы поиграть с тобой, но в любом случае ты сможешь погонять мяч в саду.
Когда они приехали, Джордж радушно приветствовал гостей. Его глаза светились от радости.
— Заходите, — сказал он, выпуская Дэвида из объятий, и все направились в кухню, где что-то стряпала Лиз.
— Я замешиваю тесто для яблочного пудинга, — пояснила она, и Чарли тут же вызвался ей помогать.
— А ты знаешь, что у Дэвида три ноги? — спросил он, погрузив руки в миску, чтобы размять масло.
— Три?! — удивленно переспросила Лиз, повернувшись к Дэвиду.
— Ну да, три, — подтвердил тот с усмешкой.
На лице Джорджа застыла боль. Старик был растроган почти до слез юмором сына.
— Эй, — нежно сказал Дэвид, положив руку отцу на плечо. — Мне предложат в этом доме чего-нибудь выпить?
— Конечно же. Чай, кофе, сок, пиво, вино, джин с тоником?..
— Что ты будешь? — Дэвид перевел взгляд на Молли.
— О, я бы выпила джин с тоником!
— Только смотри не напейся, а то упадешь, как Дэвид, — вмешался Чарли.
— Ты упал? — обеспокоенно спросил Джордж, глядя на сына.
— Не волнуйся, ничего особенного. Гораздо страшнее те промахи, которые я совершал все эти годы, скрывая от вас правду. Но сейчас, слава богу, все позади, и я готов двигаться вперед.