Где ты, Мэри Поппинс? (Андерсон) - страница 50

Бриди, словно понимая, что речь идет о ней, лукаво посматривала на обеих хозяек. Поппи рассмеялась.

— Ладно, бездарный охотник, поедешь сегодня с нами, только обещай вести себя прилично.

— А вот это вряд ли, — улыбнулась Одри.

Поппи отвезла обалдевших от этой новости мальчишек в школу и вернулась за Бриди. Собака была в полном восторге, правда, в этом состоянии она пребывала большую часть своей жизни. Поппи погрузила в машину ее постельку, видавшее виды одеяло, миски, игрушки, потом заставила возбужденно повизгивающую Бриди лечь на толстое одеяло на заднем сиденье и отправилась в Норвик.

Рассердится Джеймс или нет? Ну что же, Бриди, если я почувствую, что он действительно недоволен, придется тебе вернуться на ферму...


Джеймс в полном изумлении застыл на пороге холла. Откуда-то из задней части дома доносился отчаянный лай, а на мраморных плитках пола виднелись следы грязных собачьих лап.

— У нас нет собаки, — пробормотал он. — Или есть?

С замирающим сердцем он прошел на кухню, и тут же к нему кинулось что-то рыжее и лохматое. Две грязные лапы уперлись ему в грудь, он не успел увернуться, и мокрый собачий нос ткнулся ему в лицо.

— На место, дрянная собака! — закричала Поппи, и Бриди, проведя грязными лапами еще и по брюкам Джеймса, послушно легла у его ног.

«Еще один костюм нужно отдавать в чистку», — обреченно подумал Джеймс и встретился взглядом с обеспокоенными глазами Поппи.

— Бриди? — спросил он с некоторым облегчением. — Слава Богу, а то я уж решил, что вы тут без меня завели собаку.

Мальчики заерзали на стульях, а Поппи отвела взгляд. Джеймс угрюмо ждал ответа. Поппи кашлянула и попыталась улыбнуться.

— Ну, в некотором роде мы именно это и сделали.

Он вновь почувствовал тревогу.

— Как это?

На этот раз она улыбнулась смелее, похоже, первый испуг прошел.

— Ну, мы же говорили, что мальчикам нужно какое-то животное, вот мы и подумали, что можно попробовать Бриди. Вы так хорошо с ней ладите.

От удивления Джеймс не сразу нашел что ответить.

— Животное? Да, конечно, мы говорили. Но я думал, что речь идет о хомячке или о рыбках, о чем-то маленьком...

Он взглянул на Бриди, которая все так же лежала у его ног, постукивая хвостом по полу и умильно заглядывая ему в глаза. Он опустил руку, Бриди моментально вскочила, и холодный собачий нос ткнулся ему в ладонь. Машинально Джеймс погладил собаку по голове, и напряжение, в котором пребывали Поппи и мальчики, улетучилось, как воздух из проколотой шины. В углу возле плиты лежала постель Бриди, и выглядело это так, будто и собака, и ее постелька были тут всегда.