Где ты, Мэри Поппинс? (Андерсон) - страница 51

— О Боже! — Джеймс упал на стул, посмотрел на часы и строго спросил: — Почему вы до сих пор не в постели?

— Поппи сказала, что мы можем подождать тебя, если ты вернешься не очень поздно.

Он встретил взгляд Поппи, задиристый и немного виноватый.

— Все средства хороши, да, Поппи? — ласково поддразнил он.

Щеки у девушки вспыхнули, и он понял, что попал в точку.

— Они прямо сейчас отправляются наверх, — сказала она торопливо и посмотрела на мальчиков. Те тотчас исчезли.

— Миссис Криппс это не понравится, — сказал Джеймс в повисшей тишине.

Поппи не ответила, и ему стало ясно, что это ее не особенно волнует. Он вновь взглянул на собаку, растянувшуюся на полу у ног девушки. Разрешить им, что ли, оставить псину? Ну что, в самом деле, такого ужасного может натворить это безобидное существо?!


Поппи!!!

Сердце Поппи ушло в пятки. За три прошедших дня она уже привыкла, что так Джеймс зовет ее, обнаружив очередное преступление Бриди. Джеймс спускался по лестнице, неся в руках выходные туфли, у которых теперь отсутствовали шнурки, а на гладкой дорогой коже виднелись глубокие следы собачьих зубов.

— О Боже! — Поппи закрыла глаза. Открыла. Ничего не изменилось. Она вздохнула, подумав, что еще немного, ей придется работать бесплатно. — Извините. Я думала, что закрыла дверь.

— Выходит, нет. Если только это создание не умеет само открывать двери.

— Нет. Такие круглые, с кнопкой не умеет, а простые — да. Она просто ударяет по ним лапой.

— Слава Богу, что не все ей доступно. А можно попросить получше присматривать за ней? Чтобы, возвращаясь вечером, я мог быть уверен, что найду свой дом на прежнем месте и в прежнем виде?

Поппи тяжело вздохнула.

— Мне, правда, очень жаль. Я буду с ней построже, придется всерьез взяться за ее воспитание.

Джеймс пробормотал что-то насчет того, что это нужно не только собаке, и пошел наверх с погубленными туфлями. Поппи вернулась на кухню и села на пол рядом с безмятежно спящей собакой. Та выглядела абсолютно невинно.

— От тебя одни проблемы, — сказала Поппи сурово.

Собака открыла один глаз и стукнула хвостом по полу.

Поппи едва удержалась, чтобы не погладить ее. Она встала и пошла к плите помешать соус для спагетти. Джеймс неслышно появился у нее за спиной и потянул носом.

— Пахнет замечательно. Жаль, меня не будет к ужину.

Поппи удивленно взглянула на него.

— А что случилось?

— Еще одно совещание с владельцами бирмингемской фирмы. Начнем вечером и продолжим завтра утром. — Он вздохнул и потер сзади шею.— Извини, мне надо было тебя предупредить заранее, чтобы ты не готовила на мою долю.