Хранитель сада (Андерсон) - страница 60

Он взял у нее из рук сломанные вилы и воткнул их в траву, потом схватил ее за руку и повел в кухню, усадил на стул, налил большой бокал джина с тоником и сел напротив.

— Расскажи мне все, — спокойно попросил он.

— Нет денег, — объяснила она, со злостью запустив испачканные землей пальцы в волосы. — Спонсор сказал, что у них нет денег и они не могут позволить себе участвовать в проекте. Предложил мне связаться с Королевским садоводческим обществом!

— И ты связалась?

— Конечно, нет! Бесполезно. Мне нужно найти спонсора. Десятки дизайнеров ищут их, но не наоборот. Имеешь ли ты представление, сколько это стоит? Тысячи, даже миллионы в некоторых случаях! Парки на Флит-стрит доходят до миллионов, да и многие другие. У меня была шестизначная цифра от моего обанкротившегося спонсора. Где, черт возьми, я найду еще такого толстосума?

— А что, если здесь? — тихо предложил он.

— Где? — взорвалась она. — В сонном Суффолке? Я в это мало верю...

Она остановилась на полуслове и тупо уставилась на него.

— Ты? — поразившись, спросила она.

— А почему нет? Это хорошая реклама.

— Нет, — возразила Джорджия, запаниковав. Ну не настолько же быть ему обязанной! — Спасибо тебе, но я не могу принять твою помощь. А что, если я надоем тебе и ты передумаешь?

Он тихо засмеялся.

— Шансы, что ты мне надоешь, я оцениваю в миллион к одному, а возможно, и меньше. И кроме того, мы говорим не обо мне, а о фабрике по производству сверхлегких самолетов. Это блестящая реклама — множество людей, которые посещают Челси, любят такие игрушки. Я их продаю. Поверь мне, я не бросаюсь своими деньгами. Она фыркнула.

— Неужели? Хочешь расстаться с изрядной их частью, даже не подумав...

— Я очень долго размышлял после нашей поездки в Челси. Это на самом деле кажется разумным. Покажи мне свои эскизы.

— Тебе они не понравятся, — заметила она, наморщив носик. — Мне-то они не особенно нравятся. Я бы лучше занималась реставрацией.

— А ты можешь на этом этапе изменить экспонируемый сад? — спросил он, водя пальцем по сырому пятну на столе и рисуя им узоры.

— Не знаю. Возможно. А что?

— Я подумал, ты могла бы встроить павильон. У нее отвисла челюсть.

— Павильон. Что, твой павильон? Из сада? Он кивнул.

— Стоит подумать. Его можно разобрать по кирпичику и собрать там, а потом привезти обратно. Он все равно разваливается, а получиться может хорошо.

Ее воображение уже захватила предложенная идея.

— Мэтт, ты гений! Я могла бы скопировать твой партер! — Она внезапно спохватилась. — Только я не могу согласиться.

— Конечно, можешь.

— Нет, не могу. Я должна быть независимой...