Они оставили Дугласа Родвуда одного, убедившись, что тот забылся глубоким сном, и Стивен торопливо проводил гостью к машине, как будто ему не терпелось поскорее отделаться от нее. Она наскоро попрощалась с тетей и уже поворачивала ключ зажигания, но Стивен вдруг задержал ее, облокотившись о дверцу машины:
— Дуглас… Он сейчас часто бредит наяву, и ему всякое мерещится. Не придавай его словам особого значения.
Он смотрел себе под ноги, и длинные ресницы скрывали выражение его глаз.
— Конечно. — Она беспечно пожала плечами. — Ведь они знают друг друга с детских лет — мама, тетя и твой отец.
Стивен угрюмо кивнул и отступил назад, освобождая ей дорогу.
— Нет, соскучиться нам точно не дадут! — продолжал размахивать руками Грег.
— Что на этот раз? — рассеянно спросила Миранда.
— Дилан звонил, пока ты ходила за машиной. На новом месте, куда он перебрался, та же история: жильцы возмущаются, хозяин просит съехать. Вот я и подумал: путь пока поживет у нас.
— Грег, здесь же нет места, — запротестовала Миранда.
— Поставим раскладушку в мою комнату. Он не против. Все это временно, Анди. Репетировать будем здесь — днем, конечно. Надеюсь, хотя бы в собственном доме нас оставят в покое.
Что верно, то верно. Чтобы их услышали даже ближайшие соседи, Родвуды, надо из пушек палить.
— Так ты не возражаешь, сестра? Дилан в долгу не останется, он человек серьезный.
Миранда пожала плечами.
— Ну, если ты готов делить с ним комнату… Когда его ждать?
Грег расцвел и послал ей воздушный поцелуй.
— Спасибо! Большую часть вещей перевезем утром, но кое-что подкинет сегодня Генри, когда получит мою машину. А я пока все подготовлю. Не беспокойся, устроим все в лучшем виде!
— Хотелось бы, — кисло заметила она. — Отец решит, что мы превратили дом в мотель.
После обеда Миранда решила сосредоточиться на курсовой работе. Друзья Дилана уже возились внизу, разбирая и складывая его пожитки. Раз или два до нее донеслось треньканье гитары.
Она посмотрела на часы и, отодвинув в сторону книги, направилась на кухню.
— Миранда! — раздался возглас Грега.
Брат вошел в кухню, а следом за ним ввалился весь состав «Кантри Блюз»: Дилан, Генри и Фил.
— Я тут чай завариваю. Вам налить? — предложила она, но Грег поднял указательный палец.
— Погоди. Анди, я не верю своим глазам. Ты это помнишь? — Он потряс в воздухе потрепанной нотной тетрадью с загнутыми уголками страниц.
— Мой старый песенник? Я думала, он давно на помойке. Где вы его раскопали?
— В кладовке, среди кипы старых нот. — Грег переворошил страницы. — Где ты взяла эти песни? Они переписаны от руки.