Возвращение из прошлого (Прайс) - страница 73

Наутро после похорон у Миранды был выходной. Она застала Стивена за разборкой бумаг отца. Ванессы дома не было.

— Помощь нужна? — неуверенно предложила Миранда, задержавшись на пороге кабинета.

Стивен отрицательно мотнул головой. Выглядел он усталым. Испытания последних нескольких дней не прошли для него даром.

— По существу, все уже сделано. — Он горько усмехнулся. — Дуглас давно знал, что обречен, и у него было достаточно времени, чтобы привести дела в порядок.

Он тяжело вздохнул, и Миранда вошла в кабинет.

— Может быть, принести кофе? Миссис Шилдс как раз приготовила.

— Это было бы здорово. — Он покосился на старинные стенные часы. — Знаешь, не могу вспомнить, когда я последний раз что-то ел.

— Я сейчас. — Миранда сбегала на кухню и вернулась оттуда с подносом, где, кроме кофе, стояла тарелка с сандвичами.

— Спасибо. — Стивен потянулся за бутербродом, и Миранда решила уйти. — Анди!

Она остановилась, вопросительно глядя на него.

— Не уходи.

Какая-то особенная интонация его голоса заставила ее сердце подпрыгнуть. Или ей вновь не терпится принять желаемое за действительное?

— Останься, поговорим еще немного. — Он перебрался на стул напротив бюро, и молодая женщина нерешительно присела рядом, безмолвно дожидаясь, пока он расправится с сандвичами и осушит чашку.

Ее пальцы нервно теребили подол юбки, и ей пришлось сжать кулаки, чтобы успокоиться. Он сказал: «Поговорим», отлично зная, к чему их приводит обсуждение любых серьезных вещей. Да и о чем? А может, ему просто хочется поболтать?

— Спасибо тебе, Анди, — нарушил молчание Стивен, — за все, что ты для меня сделала в эти дни.

Она развела руками.

— Ничего особенного я не сделала.

— Не говори так. Отец был бы счастлив, если бы знал, что ты сейчас с нами.

Миранда зябко поежилась на стуле.

— А служба была чудесная, да? Дядю Дугласа все так любили…

— Да, — глухо подтвердил он и, откинувшись на спинку стула, вздохнул. — Ты знаешь, хотя все уже позади, я не могу сказать, что испытал потрясение. Даже подготовив себя к его смерти, я еще верю в реальность случившегося. Он был таким… — Стивен помедлил, подыскивая нужное слово. — Он был такой сильной личностью.

Он встал и сделал несколько шагов к окну.

— Папа говорил, что тот несчастный случай с дядей Дугласом кого угодно приковал бы на остаток жизни к инвалидной коляске. Но он не просто выжил, — тихо сказала Миранда. — Когда я представляю его под рухнувшим краном, у меня все внутри переворачивается.

— Да. Его силе воли можно только позавидовать, и все же… — Стивен умолк.

Она несколько долгих мгновений жадно разглядывала его со спины. Широкие плечи. Упрямый наклон головы. Уверенность в себе. Все это он взял у отца.