Глаза Ванессы сверкнули злобой.
— Мне негде искать утешения, — прошипела она. — Стивен был насмешкой над моей бездетностью. А ты — вылитая мать. Все мужчины были у ее ног. Дуглас тоже мечтал отвести ее под венец, — добавила она, глядя куда-то сквозь племянницу. — Но ей было этого мало. Она увела у меня Алана.
— Тетя Ванесса… — Миранда не договорила. Эмоциональная пустота, в которой всю жизнь существовала эта женщина, открылась перед ней с беспощадной ясностью. Неужели и она сейчас уподобится Ванессе, с хладнокровной жестокостью верша свой суд? Ее передернуло, как от озноба. — Я пришла к Стивену, — решительно заявила Миранда. — Где он?
— Ты опоздала. Он улетел в Штаты.
У нее противно засосало под ложечкой.
— Он не мог уехать так рано, — взволнованно сказала она, взглянув на часы. — Самолет только через…
— Он решил улететь утренним рейсом.
— Я не верю вам!
Миранда уже ворвалась в дом, на бегу выкрикивая имя Стивена. Дверь в его спальню была плотно закрыта.
— Опомнись! Как ты смеешь? — раздался за ее спиной голос Ванессы. — Я же сказала, что его здесь нет!
Миранда колебалась не больше секунды. Распахнув дверь, она увидела багаж Стивена.
— Тетя, где он?!
— Не имею понятия. — С этими словами ее родственница удалилась.
Девушка беспомощно прислонилась к двери. Где Стивен? Будь он в саду, шум наверняка привлек бы его внимание. Может, он в конторе? Внезапно ее осенило. Миранда сбежала вниз и устремилась к ручью сквозь заросли акаций.
У моста не было ни души. Неужели она ошиблась? Сделав по инерции несколько шагов, она медленно повернулась, чтобы тронуться в обратный путь.
— Анди!
Стивен стоял в тени развесистой акации, под которой они так любили встречаться.
— Я должна тебе сказать… — сбивчиво начала она, когда он спустился к ручью. — Какое счастье, что ты… — Боже, как он красив в лучах солнца! — Я была права!
И она рассказала ему всю историю, не упустив ни слова из разговора с отцом и откровений Ванессы.
— Ты понимаешь, что это значит?!
Стивен надолго замолчал.
— Ванесса сама призналась мне во лжи. Чего тебе еще нужно? Или ты пойдешь к врачу отца за подтверждением?
Целая гамма чувств сменилась на его лице, прежде чем оно наконец прояснилось. Стивен медленно выдохнул.
— Ванесса говорила так убедительно, а, главное, ее слова многое объясняли. Прохладные отношения между нею и отцом. Наэлектризованную атмосферу в доме, когда у нас бывали твои родители. Ее слова упали на подготовленную почву. — Он сжал кулаки. — Как она могла? Что мы ей сделали? — с горечью и недоумением воскликнул он. — Потерянные годы. Наш неродившийся малыш. Господи, да есть ли ты?