Радужные надежды (Престон) - страница 25

— Свежие овощи! Я же могу сделать превосходный салат. И кукуруза! Рэндалл, это же просто здорово!

Не многие женщины так радовались и бриллиантовой броши, усмехнулся он. Одно из двух: или ей отчаянно не хватает денег на еду, или немного надо, чтобы ее осчастливить.

— Рад, что ты довольна.

— Довольна? — Она широко улыбнулась. — Ты просто не представляешь, как мне надоела еда из консервных банок. Свежие овощи и приятная компания — что еще нужно для чудесного вечера?

Чудесный вечер, значит, нахмурился Рэндалл. Знала бы она, кто я на самом деле, не радовалась бы так. Скорее всего, указала бы мне на дверь. Но еще не время откровенничать. Надо думать о Лайре и о той боли, которую она испытает, если Шэрон все же решит подать на Лесли в суд.

От одной этой мысли он почувствовал глубочайшее отвращение к себе. И молодая женщина, видимо заподозрив неладное, внимательно посмотрела на него.

— Что-то не так?

Рэндалл попытался беззаботно улыбнуться, но ему это не очень-то удалось. Вышла, скорее, злая ухмылка.

— Нет, а почему ты спрашиваешь?

— Ты похож на человека, замышляющего убийство.

— Не беспокойся, я не маньяк, прикидывающийся бизнесменом. Чем тебе помочь?

Шэрон удивилась предложению и несколько секунд просто смотрела на него, потом поспешно отказалась.

— Ничем. Вспомни, это ведь я должна готовить для тебя, а не наоборот.

Честно говоря, ему хотелось думать, что она пригласила его к ужину ради него самого, а не выполняя служебные обязанности.

— Давай считать, что сегодня ты еще не работаешь на меня.

— Вот и я о том же… В общем, не плати мне за сегодня. Это будет нечто вроде испытательного срока.

С самого начала их знакомства Шэрон не делала секрета из того, что ей очень нужны деньги. И вдруг говорит, что за сегодня платить не нужно. Странно, обычно женщины так не поступают. С другой стороны, кто знает, может быть, она планирует получить кругленькую сумму от Лесли.

— В таком случае я просто обязан тебе помочь. Скажи, что мне сделать.

Шэрон искоса посмотрела на него, снова поразившись его редкостной привлекательности, и наконец придумала, что ему поручить.

— Тогда разожги гриль, а потом сам решай, что готовить — мясо или овощи.

Очень скоро их совместными усилиями ужин был готов. Шэрон убедила своего соседа перенести еду на деревянный стол во дворе, где было куда прохладнее и приятнее, чем в душной кухне.

— Здорово! — воскликнула Шэрон, когда они приступили к еде. — Давненько не пробовала ничего такого же вкусного. Кстати, вчера ты сказал мне, что не умеешь готовить. А мясо пожарил просто прекрасно. И рыбу тоже.