Радужные надежды (Престон) - страница 30

Кофе закипел, и молодая женщина поспешно сняла его с плиты.

— Рэндалл, ты сбежал от женщины?

Увы, подумал он. Если бы так! Не от женщины, а к женщине. И стремлюсь к ней с неудержимостью стрелы, пущенной из лука. Но Шэрон слишком молода, не говоря уже о том, что ждет ребенка от его племянника. И не исключено, что не так проста, как кажется. И все же он хотел ее, как никого прежде.

Рэндалл протянул слегка дрожащую руку и убрал прядку волос, прилипшую к ее шее.

— К сожалению, все гораздо сложнее.

— Я уже говорила и теперь повторю: все очень просто, если только мы это принимаем.

Почему-то именно от этих слов Рэндалл на мгновение потерял контроль над собой — нагнулся и коснулся ее губ.

Вчера, впервые встретив Рэндалла, Шэрон задумалась, как чувствует себя женщина, которую он целует. Поэтому, когда их губы соприкоснулись, не могла сопротивляться. Ведь именно этого она на самом деле хотела.

Поцелуй длился не долее двух секунд, а потом Рэндалл резко отстранился. Но Шэрон все еще продолжала стоять неподвижно, вцепившись в его футболку.

— Шэрон…

При звуке своего имени молодая женщина открыла наконец глаза и, разжав пальцы, так резко шагнула назад, что едва не сбила со стола чашку с кофе.

— Это была проверка? — спросила она.

Рэндалл посмотрел ей в глаза. Очень серьезно и очень печально.

— Нет, ошибка.

— Почему?

— Потому что я хочу ее повторить.

5

— По крайней мере, ты со мной честен.

Что, впрочем, не означает, что им снова надо целоваться. От одного легкого соприкосновения губ она совершенно потеряла голову, а что будет, случись это снова, даже страшно подумать. Особенно учитывая, что с ее стороны это было больше, чем импульсивный порыв.

Проведя рукой по лицу, Рэндалл устало сказал:

— Ты ошибаешься. Меня трудно назвать честным.

— Так, значит, ты не хочешь поцеловать меня еще раз? — усмехнулась Шэрон.

К сожалению, именно в этом он не солгал.

— Любой нормальный мужчина, поцеловав тебя единожды, захочет сделать это снова, — ответил Рэндалл хрипловатым голосом.

— Необязательно быть таким любезным. Я прекрасно знаю, что похожа на спелую тыкву.

— Когда я сказал, что меня трудно назвать честным, я подразумевал не поцелуй. Просто я бизнесмен, а ты когда-нибудь слышала про честных и при этом преуспевающих бизнесменов?

Улыбка Шэрон погасла при виде его сумрачного лица. Он явно сожалел о случившемся. Почему-то это причинило ей боль. Хотя почему, она не совсем понимала. Ведь Рэндалл Харриот всего-навсего ее сосед, к тому же временный.

— Ну, надеюсь, ты не во всем лжешь. Максимум — от налогов увиливаешь.

Ну почему она так мила и прелестна? Почему не похожа на человека, который вынашивает коварные планы? В таком случае все было бы куда проще.