Загадки, интриги, любовь... (Деноски) - страница 50

— Теперь-то тебе уже не отвертеться, Дэниелс. На этот раз у меня есть доказательства.

Ник отстранился от Шайенн и обернулся.

— О чем вы, черт возьми, говорите, шериф?

Упитанный блюститель закона помахал перед носом Ника кожаной рукавицей.

— Это твое, не так ли?

Ник кивнул, разглядывая свою пропавшую рукавицу. Только слепой или полный кретин не понял бы, что его подставили.

Опять.

— Я так и думал! — самодовольно произнес шериф Тернер.

— Где вы ее нашли? — спокойно спросил Ник, подумав, что шериф скорее всего забрал рукавицу из его машины в тот день, когда приходил расспрашивать о случае с проколотыми колесами.

— Неважно. Улика найдена на месте пожара. Ты признался, что она твоя. — Тернер покачал головой. — Тебе надо было бы остановиться на мелких пакостях. Поджог — серьезное преступление, и за него придется ответить.

— Ник ничего не поджигал, — произнесла Шайенн.

Шериф Тернер пожал плечами.

— У меня есть доказательства, которые говорят об обратном. К тому же Дэниелс уехал со своего ранчо больше часа назад, а теперь вдруг объявился здесь, чтобы помочь.

Сжав зубы, Ник наблюдал за этой жалкой попыткой обвинения.

— А откуда вам известны такие подробности, если только вы не следили за моим домом, шериф?

— Я патрулировал окрестности, — ответил толстяк, но уже менее уверенно.

— Ночью? — Шайенн покачала головой. — Для этого есть патрульные полицейские.

Шериф покраснел.

— Ну-ка послушай меня, девочка…

— Перестань, Гордон. Все кончено.

— Бертрам, Дэниелс же у нас под колпаком, — произнес шериф Тернер и потянулся за наручниками, которые висели у него на поясе.

Шайенн удивленно смотрела, как к ним приближается ее отец. Судья шел прихрамывая, и хотя было видно, что уже давно не практиковался, все же он, очевидно, не утратил эту способность.

Шайенн побледнела. Она начала понимать: если отец солгал ей о том, что парализован ниже пояса, то наверняка был способен и на ту низость, о которой рассказывал Ник.

Будто почувствовав, что Шайенн сейчас нужна поддержка. Ник обнял ее за плечи.

— Почему… папочка? — запинаясь, произнесла Шайенн. — Как ты мог… быть частью… такого?..

Впервые в жизни она увидела, как ее отец опустил голову от стыда.

— Я…

— Следи за тем, что говоришь, Бертрам, — предупредил шериф.

— В чем дело, Тернер? — Ник крепче прижал Шайенн к себе. — Боишься, что судья выдаст тебя, как своего сообщника?

— Давай, продолжай, Дэниелс, и я прибавлю к обвинению в поджоге и вторжению на частную территорию еще и сопротивление аресту.

— Ни черта ты не сделаешь, — Ник шагнул навстречу шерифу. — Прежде чем затевать свои грязные делишки, надо было узнать, чью собственность вы поджигаете. Я владелец Флайн Эйч.