Стивен вернулся лишь в субботу утром, совершенно измотанный и издерганный. Мало того что в Лондоне ему пришлось пустить в ход все свое обаяние и изворотливость, так еще и над Атлантикой самолет то и дело попадал в воздушные ямы.
Войдя в кухню, он почувствовал восхитительный запах кофе. Оливия намазывала масло на тост. На мгновение Стивен задержался у двери — никогда еще его кухня не выглядела такой уютной, такой домашней.
Внезапно он осознал, что скучал по Оливии, и это открытие шокировало его.
— Привет, — негромко поздоровался он.
Оливия неспешно повернулась, стараясь сделать все возможное, чтобы скрыть от Стивена радостное возбуждение, охватившее ее при звуках его голоса.
— Добро пожаловать домой! — Она улыбнулась. — Как съездил? Хочешь кофе?
Чего Стивен сейчас хотел, он не признался бы даже перед судом инквизиции, поэтому, собрав всю силу воли, лишь кивнул, сел к столу и взял предложенную чашку.
— Ты рано встала, — констатировал он.
— Я сегодня работаю.
— Наверное, мне и самому надо идти в офис. — Он не удержался и вздохнул.
Оливия заботливо посмотрела на него.
— О, Стивен, ради Бога! Ты же только что приехал. Сделай перерыв, отдохни!
— Понимаешь ли, я привык, что никто не может указывать мне, как жить. Я, как правило, не слушаю ничьих советов, и, боюсь, теперь уже поздно менять свои привычки. — Он помолчал. — Кстати, ты заказала столик в ресторане?
— Да. — Оливия загадочно улыбнулась.
— В каком?
Она продолжала улыбаться.
— Это сюрприз!
Стивен нахмурился, и у Оливии упало сердце.
— Ты не любишь сюрпризы?
— Нет, — коротко ответил Стивен. — Но, надеюсь, сюрприз приятный?
— Думаю, что да.
— Мы заедем за Губертом в восемь.
Оливия кивнула. Ей хотелось еще что-нибудь сделать для Стивена.
— Заказать машину?
— Да, спасибо, — пробормотал он, думая о том, что их взаимоотношения, похоже, незаметно для него вступают в новую фазу.
Приглашая Оливию погостить у него, Стивен лишь хотел, чтобы она переменила обстановку и не цеплялась за прошлое, но никак не ожидал, что привыкнет к ней.
Собираясь в ресторан, Оливия придирчиво осмотрела купленное накануне платье. О таком можно только мечтать, и ничего подобного ей носить не приходилось, но ведь речь шла об обеде с родственником самого Ротшильда!
Платье подчеркивало каждый изгиб ее тела, а насыщенный яркий цвет ткани эффектно оттенял золото ее волос. К платью Оливия купила довольно дорогую бижутерию — серьги, колье и браслет.
Одевшись и взглянув в зеркало, она осталась довольной тем, как выглядит. Может быть, лучше, чем когда-либо в жизни. Когда Оливия вошла в гостиную, Стивен застегивал запонки. Услышав шаги, он поднял голову и застыл. Оливия, ожидавшая какого-либо замечания, увидела, как он напрягся, как вспыхнули холодным пламенем глаза, и сердце у нее упало.