Неторопливая игра (Палмер) - страница 72

— Ник... — попыталась слабо возразить она.

— Надо жить настоящим. И ты должна сама это понять. — Николас разжал руки, достал сигарету, за­курил и двинулся вперед по дорожке.

Кина смотрела ему вслед до тех пор, пока он не заметил, что идет в одиночестве, и не остановился.

— Я действительно не понимаю, — повторила Кина.

— Чего? — спросил Николас.

— Ты... ты хочешь меня, но ничего не предприни­маешь... И... мы друзья, но и не друзья... — пробор­мотала она запинаясь. — Ник, чего ты от меня хочешь? Чего ты добиваешься?

Темные глаза Николаса скользнули по ее лицу и стройной фигуре.

— Ты удивишься, если узнаешь.

— Я уже удивлена, — возразила Кина. — Ты мо­жешь получить любую женщину, какую захочешь.

— Но ты единственная, которая никогда не хотела ни меня, ни моих денег.

— Значит, в этом все дело? — настаивала Кина. Николас отвернулся.

— Поговорим об этом в другой раз. Не сейчас, го­лубушка. У меня много дел. Пора ехать.

Дорога до Эштона показалась Кине совсем корот­кой. Мэнди чуть не задушила ее своими объятиями и поцелуями и тут же принялась щебетать о приглаше­ниях, о счетах от реставратора и поставщиков прови­зии, о том, что почти никто не звонил, и еще на десяток тем. Но стоило ей только заметить в прихо­жей Николаса, как она тут же исчезла за дверью кух­ни, пряча улыбку.

— Хочешь кофе? — спросила Кина.

Николас покачал головой. Он стоял прислонив­шись спиной к двери и засунув руки в карманы и казался в этот момент странно одиноким и печаль­ным.

— Ты не занес в дом свои чемоданы, — добавила Кина.

— Я уже отправил их в Нью-Йорк, — ответил Ни­колас, чуть улыбнувшись. — Я не останусь.

Вообще-то ей следовало бы обрадоваться. Взвиз­гнуть от восторга и подпрыгнуть до потолка. Но вместо этого Кине почему-то захотелось зарыдать в голос.

— Почему? — спросила она.

— Дела, любовь моя, — ответил Николас. — Дела, которые невозможно делать отсюда. Конфликт на три­котажной фабрике, авария в Чаттануге и так далее...

— Но ты говорил...

— Я помню, что я говорил, — подтвердил Нико­лас. — Но, Кина, ты взрослая женщина. Я не могу постоянно оберегать тебя от столкновений с жизнью, как бы мне этого ни хотелось. В истинных отноше­ниях между людьми должно присутствовать доверие. Настало время оставить тебя одну, любовь моя.

Сердце ее упало.

— Но, Ник, ты же пропустишь вечеринку! — жа­лобно проговорила она.

Николас улыбнулся краешком губ:

— Пришли мне приглашение.

Слегка вздрогнув, Кина улыбнулась в ответ:

— Я так и сделаю. Ник, ты все еще сердишься на меня? — спросила она с некоторым страхом. — Ты не хочешь со мной попрощаться?