Выгодная сделка (О'Брайен) - страница 25

Так она никогда не заснет. Дарси встала, подошла к комоду и в темноте стала рыться в поисках купальника. Может, немного поплавав в бассейне, она сможет заснуть.

Наконец она нашла купальник. Новый, бело-золотой, без бретелек, с крошечной юбкой на плавках — прямо-таки фривольный.

А стоит ли вообще надевать купальник? Майлза нет. После того как они причалили в доке, он только и сказал: «У меня работа» — и исчез, даже не отвез их домой, а поручил это сделать служащему. Последнее, что она видела, — это то, как он скрылся в офисе. Вместе с Конни он должен был просматривать заказы. Целый день. И сейчас тоже.

Впрочем, это ее не касается. Собралась поплавать, значит, надо идти, а то поздно. Дарси вышла из дому и с каким-то горьким чувством села на край бассейна, не желая окунаться в воду. Тесса давным-давно спит, Все тихо, она одна в целом мире.

Темно-синий бассейн выглядел нереальным, бездонным и совершенно неподвижным под пустым черным небом. Тучи закрыли звезды, в воздухе пахло дождем.

В вечернем выпуске «Новостей» объявили о тропическом шторме; ураган теперь признан официально. Может быть, от этого у нее такое подавленное настроение? Какой-то древний, первобытный инстинкт предупреждает о надвигающейся опасности? Подсознание говорит, что вихрь ветра и дождя медленно, но неизбежно настигает ее?

Что за чушь! Просто она слишком долго ждет, когда же ее жизнь наладится. Она шлепнула ногой по воде, глядя, как взлетают брызги. Интересно, вернется ли Майлз до дождя? Хорошо бы он поторопился...

О Господи! Что за дурацкие мысли приходят в голову!.. Какое ей дело до того, попадет ли он под дождь? Может, проведет эту ночь с Конни — та, конечно, будет в восторге.

Дарси вскочила на ноги и бросилась в воду. Неуемную энергию надо погасить, израсходовать на бурное плавание.

Вода была холодная, она ласкала голый живот, соски на груди затвердели под моментально намокшим тонким топом, и она поплыла быстрее, чтобы подавить в себе непривычное ощущение, будто она плывет голой. Нет, это уж чересчур, завтра она наденет старый купальник.

Одним духом проплыв бассейн четыре раза, она остановилась в дальнем конце. Лежа на воде и раскинув руки, Дарси закрыла глаза и стала ждать, когда успокоится дыхание. Грудь возвышалась над водой, легкие волны нежно баюкали руки.

Но вот они улеглись, и Дарси, впав в какую-то восхитительную прострацию, выпала из времени: не было ни звуков, ни голосов, ни посторонних шумов. Она не спала, но глаз не открывала, сознание погружалось во влажную, безмолвную темноту.

Не было никакого движения воды, но она вдруг резко открыла глаза, почувствовав непонятный импульс. Он был здесь; глаза его блестели, широкая, красивой лепки грудь возвышалась над водой, а на лице отражалось то напряжение, в котором она сама пребывала весь вечер.