Холли была уверена, что он ничего не нашел. Сегодня утром она обошла все владения бабушки. Заглянула в каждый уголок. И ничего не обнаружила.
— Я бы не арестовал ее, если бы у меня не было доказательств, — ответил он.
Холли внимательно посмотрела на шерифа, потом повернулась и сорвала ягоду.
— Я вам не верю, — сказала она.
Почему же она ничего не нашла? — думала Холли.
Нет, здесь что-то не так.
— Хотите, чтобы я вам его показал? — Кэм сорвал несколько ягод и наклонился к Холли, чтобы бросить их к ней в корзинку.
О! От этого мужчины веяло свежим горным воздухом. В нем было что-то от… дикой природы. Его близость волновала Холли. Заметив небольшие морщинки вокруг его глаз, Холли решила, что они появились в результате переживаний. Но каких? Что ему пришлось пережить?
Его бездонные темно-карие глаза говорили не только о том, что страсть может вспыхнуть в нем в любую минуту, но и о его врожденной искренности. Именно эта черта заинтересовала Холли. Что же касается страсти, то Холли решила, что ей лучше об этом не думать. Так будет разумнее.
Она вернулась к своему занятию.
— Я ведь могу и согласиться, шериф, — тихо сказала Холли. — Но прежде мне нужно собрать малину. Бабушка ждет ягод.
— Хорошо.
Кэм понимал, что эта женщина ему не верила, и он не горел желанием развенчивать ее непоколебимую веру в бабушку Перл. Совершенно очевидно, что бабушка не считала нужным посвящать внучку в свое… скромное побочное занятие. Если бы она это сделала, то Кэму было бы сейчас гораздо легче.
В конце концов, это не должно его волновать, размышлял Кэм. Но по какой-то причине его это волновало. Он срывал ягоды из самой глубины кустов, с самых труднодоступных веток, оставляя Холли те ягоды, которые можно было срывать, не оцарапавшись. Оценит ли она это? Едва ли.
Она работала сосредоточенно, не отвлекаясь. Три верхние пуговицы ее белой без рукавов кофточки были расстегнуты. Время от времени Холли поднимала загорелую руку и смахивала капельки пота, появлявшиеся на ее соблазнительной шее.
Солнце пекло, и с каждой минутой становилось все жарче.
— Расскажите мне о Форт-Уорте. Чем вы там занимаетесь? — Кэм решил, что лучше разговаривать, чем наблюдать за тем, как капельки пота исчезали в ложбинке на ее груди.
Она сорвала еще одну ягоду.
— Я учительница в начальной школе.
— Учительница? — Кэм улыбнулся. — Никогда бы не подумал. Вы совсем не похожи на учительницу.
Холли подняла голову и посмотрела на Кэма.
— А как, по-вашему, выглядит учительница?
— У них короткие ноги, а волосы уложены в тугой пучок, — ответил он. — Так, по крайней мере, учительницы выглядели во времена моего детства.