Нарушенное обещание (Кэй) - страница 14

Холли слегка улыбнулась, услышав эти слова.

— Подождите несколько лет. Мои второклассники станут старше, и я тоже изменюсь.

Кэму нравилась улыбка Холли. Как бы хотелось, чтобы она чаще улыбалась, глядя на него! Что же нужно сделать, чтобы ее отношение к нему изменилось? Забыть, чем занималась ее бабушка?

— Вы преподаете во втором классе?

Холли кивнула.

Кэм дотронулся до непослушного рыжего локона, касавшегося нежного бледного виска.

— По-моему, вам еще не время говорить о возрасте. Держу пари, все мальчишки от вас без ума. — Кэм был уверен: будь он у нее в классе, он бы точно в нее влюбился.

Холли едва слышно засмеялась.

— Не скрою, есть несколько поклонников.

— Я так и думал. А как насчет больших мальчиков?.. Как насчет мужчин, Холли Кейтс?

Почему он задал этот вопрос? Не все ли ему равно, были в ее жизни мужчины или нет?

— По-моему, шериф, вы слишком любопытны. Но если вам хочется это знать, то могу ответить — нет. Мужчин в моей жизни нет. У меня нет на них времени.

— Ну и ну!

— Что?..

Да! — подумал Кэм. Ему не стоило высказываться так громко!

— Я хочу сказать, как мало малины мы еще собрали, — тут же нашелся он.

— Да, что-то мы заболтались.

Когда, наконец, по мнению Холли, было собрано достаточно ягод, Кэм взял у нее корзинку.

— Пойдем посмотрим на бабушкино так называемое предприятие, — сказал он. — Здесь недалеко. Вон в той ложбине.

— Так близко от дома? — удивилась Холли. — Мне всегда казалось, что такая вещь, как самогонный аппарат, должна быть хорошо спрятана.

— Что мне вам сказать? Старушка явно была уверена, что его никто не обнаружит.

О шерифе бабушка уж точно не задумывалась! — подумала Холли. Что же он собрался показать ей? — недоумевала она. На территории дома она не видела ничего, что хотя бы каким-то образом напоминало замаскированный винокуренный заводик.

Но бабушка была известна своей хитростью. Здесь ей не было равных. И Кэм, по всей вероятности, хорошо это знал.


Глава третья


В ложбине было прохладнее. Легкий ветерок шелестел в ветвях деревьев. Воздух был напоен ароматом кизила и сосны. Отовсюду раздавался щебет птиц.

— Так где же этот так называемый винокуренный заводик? — спросила Холли Кэма, похожего сейчас на человека, который искал любимую пару ботинок и никак не мог ее найти.

Вокруг не было ничего похожего на перегонный куб, если только он не был таким маленьким, что его можно было бы спрятать под камнем. Холли почувствовала облегчение. Она не была уверена, что обвинения Кэма в отношении бабушки безосновательны, но представить Перл злостной нарушительницей она не могла.