Гром и молния (Джохансон) - страница 23

Она вскочила словно ужаленная, наскоро умылась и оделась, намереваясь застать его врасплох. Может быть, еще не все потеряно. Она должна, обязательно должна все ему объяснить, иначе их любовь погибнет...

Выбежав на широкую лестницу, она чуть было не столкнулась с мужем. Его ледяной взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Где ты был всю ночь? — спросила она, увы, опять слишком резко.

— Работал. — Он холодно взглянул на нее. — Я встал в шесть, принял душ и оделся. Ты спала как убитая. Я как раз шел позвать тебя завтракать.

Мэделин не могла опомниться. Роналд смотрел на нее как совершенно чужой человек. Это сразило ее наповал. Но ей не хотелось показывать свое смятение.

— Допустим. Но как ты мог работать? Здесь, поздно ночью? Скажи лучше честно: ты сидел один и дулся на меня! — Мэделин говорила, стараясь не выдать мучительной боли, вызванной его равнодушием.

— Я могу работать где угодно, — хладнокровно заявил Роналд. — Телефон, бумага и ручка — мне больше ничего не надо. А дуться — это бабьи штучки, на которые я совершенно неспособен... в отличие от тебя. Спускаемся завтракать?

Мэделин взглянула на его чувственный рот, растянутый в жестокой улыбке, и вдруг ее пронзило дикое желание. Пытаясь с ним справиться, она напустила на себя вид чопорной и унылой особы. Нет, Роналду Спарксу не удастся взять над ней верх. Она сама себе хозяйка и способна управлять своими чувствами.

Неискренне улыбаясь, Мэделин поплелась на кухню, хотя больше всего на свете ей хотелось сейчас убежать и запереться где-нибудь в комнате. От запаха бекона ее затошнило.

— Ты не должна была отпускать его, — заметила Аннабел. — Столько работать — да это же просто безумие! К тому же он извел большую часть моей именной бумаги для записей. — Она стала выкладывать подрумяненные тосты на огромное фаянсовое блюдо.

— Я не нашел больше ничего подходящего. Я возмещу тебе убытки, — насмешливо ответил Роналд. — И перестань ворчать, мама. Это тебя старит.

У Мэделин заболели уголки губ — так тяжело было удерживать на лице фальшиво доброжелательную гримасу, делать вид, что всему рада и всем довольна, только немного удивлена страстью мужа к работе по ночам.

На пороге кухни появился Ричард.

— Скоро будет завтрак? Я умираю с голоду! Просто свинство с вашей стороны уезжать рано утром. Ты мог бы помочь мне кое в чем. — Он перехватил выразительный взгляд жены и добавил: — Или пойти в церковь с матерью. Потом мы хотели съездить на ланч в гольф-клуб. Там готовят вполне приличное жаркое. Не надо мне яиц, Аннабел. — Он слегка улыбнулся Мэделин. — Или ты забыла о моей печени? Нальешь мне кофе, Мэдди? Не могу опомниться! Вы уверены, что не хотите передумать и остаться?