«Вот чем оборачивается ум, одаренность и независимость бедной Андреа», — подумала Марта.
— Поверь, ты вовсе ее не оскорбишь, если проявишь свои истинные чувства.
Отвертка, выскользнув из пальцев Джесси, покатилась по кухонному столу и с грохотом упала на пол.
— Может, тебе все-таки помочь?
Они вместе подняли полку и повесили на отведенное место.
— Знаешь, какого отношения я жду от мужчины? — спросила Марта.
— Уважения? — с надеждой произнес Джесси и завинтил шурупы, не замечая, что полка висит неровно.
— Да, конечно. Но я также хочу, чтобы меня преследовали, ухаживали, добиваясь моего внимания, и в конце концов, соблазнили.
Джесси был явно смущен.
— Прояви хоть какие-то задатки лидера, ведь это заложено в мужчине от природы! — предложила Марта.
Вместо ответа Джесси грянул песнь тореадора из своей любимой оперы «Кармен». По отсутствующему выражению его лица Марта догадалась, что брат пытается пробудить в себе напор и решимость быка перед атакой на матадора. Джесси гордо выпрямился, выпятил грудь и расправил плечи.
— Да дум да-дум, дум да де да-де-дум, — напевал Джесси и вдруг умолк и снова сгорбился.
— Что случилось, тореадор? — забеспокоилась Марта.
Джесси уныло взглянул на сестру:
— Я вспомнил о Фердинанде.
Быка Фердинанда из одноименного рассказа ошибочно сочли свирепым, увидев, как яростно тот брыкается и бьет копытом о землю. На самом деле Фердинанд был добрейшим существом, а буйствовал из-за укуса пчелы. Его отправили в Мадрид, где он должен был сразиться на арене с тореадором, но Фердинанд загляделся на цветы на шляпках дам. Это была любимая книга маленького Джесси.
— Слушай, Марта, ты же прекрасно знаешь, что меня воспитывали как правильного католического мальчика. И не забывай, что я тридцать с лишним лет руководствовался твоими наставлениями, а последние двенадцать встречался с нью-йоркскими женщинами. В результате я абсолютно лишен лидерских качеств, свойственных сильному полу. Все либо воспитывали меня, либо ругали.
— Но разве тебе никогда не хотелось накинуться на Андреа?
— Что? Накинуться?! — Джесси был так шокирован, словно Марта предложила подкинуть Андреа шпанскую мушку. — Ты же сама учила меня вести себя деликатно!
— Да, знаю, прости меня за это.
— Тебе не кажется, что ты переходишь все границы?
— Какой кошмар! — вместо ответа воскликнула Марта.
Джесси обеспокоенно взглянул на творение своих рук.
— Да нет, не полка. Я имею в виду тебя и Андреа! Ты что же, хочешь, чтобы она все взяла на себя? — Марта метнулась в гостиную. — Вспомни, как протекает брачный периоде животном царстве: мужская особь гордо ходит перед самочкой, борется за нее и поет восторженные песни от чистого маленького сердца, лишь бы заполучить любимую. Да спроси хотя бы Люси, если не веришь мне!