Клуб настоящих мужчин (Бродер) - страница 62

Через пять минут взъерошенная Марта спустилась вниз.

— Поздно легла? — сочувственно поинтересовалась Люси.

— Да, — буркнула подруга, как правило, не особо склонная к общению до третьей чашки кофе.

Диван был тяжелым, но девушкам удалось взгромоздить его на тележку, правда, только наполовину. К тому же тележка буксовала, а поклажа так и норовила свалиться на тротуар.

Марта и Люси уныло сидели на диване и пытались найти выход из затруднительного положения, когда со встречи вернулся Купер.

— И что же вы тут делаете? — спросил он, погрузил диван и, проворно лавируя, повез тележку по дорожке для инвалидных колясок в Кенсингтон. Проезжая мимо швейцара, он презрительно бросил: — Какого черта вы тут торчите, как нарост на бревне, пока молодые леди мучаются с тяжелой поклажей?

Швейцар равнодушно пожал плечами:

— В мои обязанности не входит таскать мебель.

Купер удивленно уставился на него.

— Теперь я вижу, что вы не преувеличивали, когда говорили о городских мужчинах, — повернулся он к Люси. — Где твой парень, черт его подери? Как можно позволять женщине самой принимать мебель?

— Эй, это несправедливо! — бросилась Люси на защиту любимого. — Ты же знаешь, Адам потянул спину.

— Смешно слушать, — пробормотал Купер, перевернул диван на бок и внес его в лифт. На лбу его выступили капельки пота, и Марта представила, как на спине под свитером напряглись мускулы.

— Наконец-то нашелся хоть один человек, которому не нужны занятия в «Клубе настоящих мужчин», — шепнула она Люси.

— Зато на одного такого приходится шестеро, которым только туда и дорога. — Люси обернулась и, прежде чем войти в лифт, взглянула на швейцара-грубияна. — Этому билет в один конец.

— Да, приговорен к пожизненному заключению, — согласилась Марта.

— О чем это вы? — полюбопытствовал Купер.

Девушки обменялись взглядами — «кажется, мы проговорились». Двери лифта закрылись.

— Ну-ка признавайтесь, — потребовал Купер, — что такое «Клуб настоящих мужчин»?

Глава 7

В битве между полами не может быть победителей, ведь мы вступаем в слишком тесные отношения с врагом.

Генри Киссинджер

— Напомни, почему мы решили сегодня посетить Гуггенхайм [15]? — спросила Марта, не представляя себе менее увлекательного занятия в последний день пребывания Купера в городе. Они поехали на окраину в переполненном автобусе, следующем вдоль Мэдисон-авеню. Приходилось держаться за металлические поручни, чтобы не упасть на других пассажиров, когда в оживленном транспортном потоке автобус резко поворачивал или тормозил. — Меня мутит, будто я спускаюсь по серпантину.