Женись на мне, дурачок! (Чиркова) - страница 92

— А мне наличные деньги были ни к чему… Все, что было нужно, мне покупали управляющий и Ландиса, — так же бесстрастно продолжает Ортензия, и только побелевшие пальчики, стиснувшие выцветшую оборочку на старомодном платье, выдают ее боль и стыд.

— Управляющий — тот самый, который привел когда-то в замок твою мать? — мягко спросила Клара.

— Нет. Тот взял расчет… вскоре после смерти отца. Этого наняла Ландиса.

— А почему она вообще всем распоряжалась? — не выдержал я.

— После смерти… папы я хотела ее выгнать… Но она так плакала… А потом я некоторое время болела… А когда выздоровела, управляющий уже был другой и никто из слуг меня не слушал. Кроме двоих самых преданных, — опустив голову, шепчет девушка, и у меня от невыносимой боли за нее сжимается сердце.

— Ее больше нет, — опережает меня Кларисса. — Тот маг… в общем, он не хотел, чтобы она назвала его имя и наложил на нее очень маленькое, но нехорошее заклятие.

— Молчание с условием? — удивленно спрашивает Хенрик.

— Ну да, — кивнула ему Кларисса и вдруг истошно закричала: — Молчи! Молчи, Хенрик! Грег! Держи его!

Я прыгнул к магу и успел вовремя подхватить падающее тело на руки.

Пытаясь понять, что за безумная мысль пришла внезапно в ее пушистую головку и зачем Кларисса так спешно усыпила коллегу, отношу парня на свою многострадальную кровать. И тут же бросаюсь к Ортензии, испуганно вскочившей с кресла. Мысль, что она тоже может оказаться в опасности, болью стучит мне в виски.

— Что? Что с ним? — стискивает миледи у груди бледные пальчики и встревоженно переводит взгляд с меня на Клариссу.

— Он мог догадаться, — закончив вызов, повернулась к нам магиня, — или вспомнить, кто и когда интересовался этим заклинанием. И я боюсь, что тот человек вовсе не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этих воспоминаниях.

Маги появились через несколько минут, хотя могли бы, на мой взгляд, для разнообразия и задержаться разок. Хоть на полчасика. А лучше на час.

Пока Клара махала над Хенриком руками, пытаясь самолично определить, висит на нем заклятие с условием или нет, мне по негласному соглашению было позволено утешать миледи. И я в этот раз ничего не имел против такой несвойственной мне роли. Бережно обнимал хрупкие плечи и, вдыхая запах мягких волос, бормотал куда-то в висок стандартные утешения. Хотя на язык упорно рвались совсем другие слова.

— Извини, Грег, — мягко пытаясь отобрать у меня Ортензию, виновато вздохнула Кларисса. — Я считаю, миледи тоже нужно пойти с ними… ну ты понимаешь, на всякий случай.

Вот умом я это понимал, и больше того — ее безопасность была для меня многократно более ценна, чем эти невинные объятия. Однако кто-то незнакомый, сидевший внутри меня с недавних пор, упрямо не хотел отпускать такую долгожданную и сладостную добычу.