— Штурман!
— Сэр?
— Долго еще?!
— Минута двенадцать до перехвата!
— Отлично. Артиллеристам огонь по готовности!
— Так точно, сэр, — кивнул командир артиллерийской батареи.
Бахлер Карела ждал, когда торговец наконец начнет тормозить, чтобы сменить почти перпендикулярный относительно лайнера курс и зайти ему в хвост. Для этого требовалось почти остановиться, и тогда пушки рейдеров разнесут его на куски со стопроцентной вероятностью.
Но, видимо, такие же мысли возникли и у командира «Вымпела». Едва начавшиеся тормозящие импульсы прекратились, и торговец вновь начал набирать скорость.
— Похоже, он перешел в предпрыжковый режим, сэр, — доложил штурман.
— Решил уйти?.. Что ж, его в этом трудно винить. Свяжите меня с «Ястребом».
— Майор?
— Сэр… малое торговое судно уходит поперечным курсом…
— Я вижу. Отличная работа, майор! Теперь лайнер наш!
— Так точно, сэр.
— Объявляю вам благодарность, майор Карела. Это будет отмечено в рапорте.
— Спасибо, сэр… но…
— Что еще, майор?
Бахлер и сам не знал, в чем дело. Лишь какая-то смутная догадка, никак не желающая формироваться в полноценную мысль, не давала ему покоя.
— Сэр, разрешите мне и капитану Грэйвсу начать преследовать торговца.
— Зачем?
Отвечать «не знаю» или «у меня есть ощущение» ни в армии, ни тем более на флоте не принято, потому майор ответил политически выдержанно и тактически грамотно, первое, что пришло в голову и, как оказалось, то, что мучило его:
— Сэр… возможно, на «Вымпеле» находится пиратское руководство, сэр.
— О чем ты говоришь, Бахлер?
Майор с трудом удержался от того, чтобы скривиться. Он не любил, когда его называет по имени этот корпоративный протеже, к тому же моложе его на пятнадцать лет. Но делать нечего, надо свою мысль развивать, и майор продолжил фантазировать в пределах логики:
— До сих пор, сэр, мы не трогали этот кораблик, охотясь только на лайнер. Что если пиратский главарь смекнул, что безопаснее находиться на торговце, а не на лайнере, на поимку которого бросили все силы и который рано или поздно поймают?
— Хм-м… — призадумался полковник Рашвиц.
Мысль майора имела право на существование, и командир «Ястреба» даже огорчился, что она не пришла в голову ему самому. Не то чтобы он приревновал и только из-за этого решил пойти наперекор, но перед ним стояли совершенно четкие задачи, и он отдал распоряжение:
— Прекратить преследование торговца, майор. Мы займемся им позже…
— Но почему?
— Не думаю, что главарь с роскошного крепкого судна со своими основными силами пересядет на хлипкое корыто старого торговца. Это раз. Два, наша главная цель — лайнер. Я и так потерял четыре корабля и не намерен терять еще два. Возможно, именно ваших двух рейдеров мне и не хватит, чтобы захлопнуть капкан. Вы меня понимаете, майор?