— Договорились.
На его лице тотчас же снова появилась улыбка.
— Как тебя зовут?
— Маккензи. До встречи, Гарри.
— Маккензи…
Пока он произносил ее имя, словно пробуя на вкус, она распахнула дверь и вышла.
Мак нарочно призывно покачивала бедрами, пока шла к машине.
Она была недовольна, когда Мерфи распахнул перед ней дверцу и проворчал:
— Какого черта ты так странно ходишь?
— Если тебе не нравится, как я действую, выметайся из моей машины и убирайся из моей жизни.
Он отвернулся и стал смотреть в ветровое стекло. Ей показалось, он скрипнул зубами; похоже, Мерфи едва сдерживался.
— У меня свидание. — Она вставила ключ в зажигание. — Этот слизняк говорит, что видел всех троих. Но все равно не понимаю, как ты собираешься самостоятельно найти того парня.
— Что еще за свидание? — Кажется, это уже чересчур, на подобное он не согласен.
— Мы ужинаем у Сандунски через час.
Мерфи фыркнул.
— Это настоящий притон. Тебе туда ходить опасно.
Мак резко затормозила на красный свет. Он ухватился за приборную доску и что-то пробормотал себе под нос.
— По-видимому, мне всюду опасно. Тебе нужна моя помощь или нет?
Мерфи взглянул в окно, потом опять на Мак.
— Нужна. — А про себя подумал: «И ты тоже нужна». Он весь кипел. «Если этот человек до нее дотронется, если только протянет к ней лапу, я разорву его на куски».
— Если я увижу, что ты долго не выходишь, я войду туда сам.
— Вчера ночью ты готов был меня убить, а теперь собираешься стать моим рыцарем? Уволь. — Она вдавила в пол педаль газа, и его отбросило на спинку сиденья. — Между прочим, я бы хотела вечером взять с собой твой пистолет.
Он замер. Ей казалось, она слышит, как проносятся мысли в его голове. Через несколько долгих секунд он достал из кармана пистолет 38-го калибра и сунул в ее сумочку.
— Если что — тебе надо только спустить курок.
— Он на предохранителе?
— У него нет предохранителя. Просто запомни, что он готов к стрельбе. — Мерфи снова отодвинулся. — Давай убираться отсюда, Я хочу осмотреть окрестности и найти место, где можно спрятаться. Не рискуй с этим пистолетом. Выуди из него какую-нибудь информацию, а потом оторвись. И не слишком его заводи.
— Он только закончит то, что ты начал. Она поехала к месту встречи.
— Я понимаю, что это лишний вопрос, но почему ты так охотно взялась мне помогать?
Мак сама не понимала, что с ней происходит. Отвечать не было желания. «Скорее бы ты убрался из коттеджа».
— Ты меня не боишься? — Ему не хотелось, чтобы она его боялась. Уже не хотелось.
— Я всего боюсь. Но это другое.
Ресторанчик действительно оказался местом весьма сомнительным. Ярко-оранжевая неоновая вывеска сверкала на фоне неба. Мак высадила Мерфи на противоположной стороне улицы и припарковала машину в конце стоянки. Она надеялась, что Мерфи будет внимательно наблюдать за выходом. Если ей понадобится быстро уехать, надо, чтобы он оказался на месте.