Калейдоскоп счастья (Джеймс) - страница 49

— Какому эгоизму? Я попросила тебя прийти. Я хочу, чтобы ты….

— И я хочу, но не могу. Дорогая, такая женщина, как ты, заслуживает всего, что мужчина может ей дать: имя, детей, всю свою жизнь. — Пол глубоко вздохнул и продолжил: — Это не я. Мне жаль, но это не я. Где-то есть мужчина, который будет твоим единственным, и я не имею права красть у тебя то, что случится между вами в первый раз, даже если это убьет меня.

Кессиди выпрямилась и посмотрела прямо ему в лицо.

— Не плачь, — прошептала она, и он рассмеялся, потому что даже не знал, что плачет. А что еще оставалось?

— Не буду, если и ты не будешь.

Кессиди вытерла лицо рукавом рубашки:

— Ну почему все так получается? Пол замер, затем сказал:

— Потому что обманываться и обманывать очень опасно.

— Пол, пожалуйста, пожалуйста, останься.

Но они оба знали, что это невозможно.


Он не спал всю ночь. После десяти минут безуспешных попыток поднялся и сварил себе кофе. На рассвете Пол принял душ и попытался позавтракать, но от переизбытка кофеина желудок у него скрутило. Он оделся и поехал в офис. Для Бетины он приготовил неприятное сообщение.

Буквально через час, проигнорировав предупреждение его секретаря, Бетина ворвалась в его кабинет. Расположилась на краю стола, скрестила длинные стройные ноги и одарила его тем, что считалось у нее улыбкой: аккуратно растянула губы, чтобы не вызвать морщинки в уголках весьма искусно накрашенных глаз. Ее визажист был настоящим художником.

Пол откинулся в своем черном кожаном кресле и оглядел ее с головы до ног, отмечая дорогой бледно-розовый костюм с прямой юбкой выше колен и застегнутым на одну пуговицу пиджаком, под которым не было блузки. Ее стильные, с квадратными носами туфли были одного оттенка с костюмом. Чрезмерно большой жемчуг вокруг шеи и в ушах приобретал тот же цвет и очаровательно отражал его, придавая сливочный оттенок ее коже. Жаль, что это была эгоистичная, недостойная любви ведьма. Вместо ангела в черном атласе перед ним сидела бессердечная змея, демон в розовом. Воспоминание о том, как встретила его Кессиди, будет мучить его всю оставшуюся жизнь. И за это он должен благодарить роковую соблазнительницу, посылающую ему горячий взгляд. Пол разозлился — больше, чем когда-либо.

— Убирайся с моих глаз, — приказал он, отворачиваясь.

Он редко выражал свои чувства, особенно с тех пор, как его дорогой дедушка накинул ему на шею аркан, а веревку вручил Бетине. Смешно, но теперь ему казалось, что обязательства перед семьей больше ничего для него не значат, просто не имеют никакого значения.