«Брэдли» въехал на мост. Сержант вздохнул с облегчением.
Операция официально началась.
* * *
Два ведущих автобуса рванули вперед, на другой конец моста, сминая на своем пути Инфицированных, остальной же конвой сбавил ход и остановился. Два других автобуса перегородили сторону Огайо, сформировав стальную стену, блокирующую Инфицированным доступ на мост. Тут же сидящие в автобусах солдаты принялись палить их окон, отстреливая преследовавших конвой Инфицированных. «Брэдли» стоял на асфальте, работая на холостом ходу. Сидящие внутри выжившие слушали беспорядочную стрельбу солдат по случайным Инфицированным.
— О, господи. О, господи Иисусе.
Сержант включил трубку внутренней связи.
— Противник не обнаружен, Иммунный 2. Сообщите еще раз. Прием.
— Их там тысячи.
— Повторяю, противник не обнаружен, Алекс. Как понял меня? Прием.
Сквозь шум работающего на холостом ходу двигателя «Брэдли» Сержант услышал всплеск стрельбы на другом конце моста, примерно в шестистах метрах от них. Уэнди вздрогнула от этого звука, затем вернулась к сканированию моста на предмет угрозы. Подразделение «Иммунный 2», состоявшее из двух шедших впереди автобусов, должно было перекрыть западно-вирджинскую сторону моста, создав еще одну стальную стену. Когда оба конца моста будут перекрыты автобусами, укомплектованными боевыми частями, Сержант со своим отрядом пройдет через весь мост, от одного конца до другого, и зачистит его.
Потом Паттерсон со своей инженерной командой сделают свою работу.
— Мы пытались поставить автобусы, но они повсюду, Сержант. Не только Инфицированные, но и чудовища. Прыгуны. Гигантские головы с ногами. Слоны, с растущими из них червями.
— Вас понял, — сказал Сержант.
— Нам нужно помочь им? — спросила Уэнди.
— Наша задача — зачистить мост, — ответил ей Сержант. — Задача Алекса — защищать тот конец.
— Похоже, у нас получилось! Да, у него получилось. Срань господня, мы на месте. Мы на месте, Иммунный 1.
— Вас понял, Иммунный 2. Отличная работа. Прием.
— Мы будем держать их, сколько сможем. Прием.
— Отключайся. Увидимся через несколько минут. Прием.
— Вас понял. Конец передачи.
Уэнди включила систему внутренней связи, прежде чем это успел сделать Сержант.
— Пора в путь, ребята, — сказала она, с трудом контролируя свой голос. — Просто хочу, чтобы вы знали, что я люблю вас всех. Удачи и скорого возвращения.
Сержант кивнул.
— Вы слышали даму, — сказал он и нажал кнопку открывания выходного трапа.
* * *
Выжившие высыпали из машины под майское солнце. Неподалеку расположился отряд Национальной гвардии и два пулеметных расчета. Солдаты смотрели в их сторону, нетерпеливо теребя оружие, с выражением плохо скрытого пренебрежения. Под прикрытием «Брэдли». Им предстояло всем вместе отправиться на мост. Их задача — очистить его от всего, что дышит, так чтобы Паттерсон и его люди смогли сделать свою работу. Большие пятитонные грузовики, нагруженные ящиками с взрывчаткой, накрытыми пластиковым брезентом, стояли на холостом ходу, окруженные большими и сильными мужчинами, ожидающими своей очереди. Паттерсон подошел к ним и громко зачитал инструкции. Мужчины тут же стали стягивать брезент, под которым было столько взрывчатки, что можно было разорвать мост пополам.