Инфекция (Дилуи) - страница 78

Он сбежал вниз по лестнице, запрыгнул в стоящие у двери ботинки и выскочил из дома. Почти сразу же он столкнулся с рычащей женщиной, идущей к нему по дороге. Пистолет в его руках снова выстрелил, снеся у женщины верхнюю часть черепа.

— Вот дерьмо, извини, — сказал он распростертой на земле фигуре, и побежал дальше в ночь.

Через несколько кварталов он запыхался и сбавил шаг. Он шел, осторожно прижимая пистолет к груди. Услышав топот ног, он быстро спрятался. Мимо пробежала толпа рычащих людей, обрывки их одежды хлопали на ветру. Повсюду кричали люди. Пройдя еще квартал, он увидел горящий дом. Пожарных по близости видно не было. Он почувствовал, как жар ударил в лицо, и чуть не закашлялся от дыма.

У Тодда появилось чувство, будто он попал в какой-то кошмар. Изменив направление, чтобы обойти пожар, он направился к группе людей, сгрудившихся на земле посреди перекрестка рядом с местом какой-то ужасной аварии. Он хотел спросить, все ли с ними в порядке, но тоненький голосок здравого смысла посоветовал ему держаться в тени. Одна из машин была объята огнем, пламя отражалось в осколках стекла, устилавших землю.

Когда он проходил мимо этих людей, он понял, что они склонились над чьим-то телом. Они вытаскивали из него внутренние органы и громко чавкали. Огонь время от времени освещал их серые, окровавленные лица. Его чуть не вырвало.

Представь, что они едят что-то хорошее, сказал он себе. Жареные крылышки. Они едят ведро жареных крылышек. Хрустящие жареные крылышки с картошкой фри. Вот и все. Ерунда то какая.

Плохая мысль. Содержимое его желудка подступило к горлу, и его шумно вырвало на кирпичную стену. Его глаза наполнились слезами. Когда он повернулся назад, то увидел, что один из пожирателей смотрит прямо на него. Он знал, что они другие — безумные, демонические, беспристрастные, но разве они могут видеть в темноте? Он прижался к стене, стараясь не двигаться, и все же его била неконтролируемая дрожь. Женщина была по пояс голая, с влажной грудью, покрытой темными пятнами. В черных глазах отражался огонь от костра. Тодд широко раскрытыми глазами уставился на ее голую грудь. В конце концов, она опустила голову, чтобы возобновить свою ужасную трапезу.

Люди превращаются в каннибалов, подумал он. Что за чертовщина тут творится? Куда мне идти? Внезапно он захотел найти какой-нибудь компьютер или телевизор, чтобы узнать что происходит. Или телефон, чтобы снова позвонить папе. А может, папа уже мертв. Он старался не думать об этом.

Шинна Экс. Он решил пойти к ней домой, помочь забаррикадироваться, и вместе переждать этот апокалипсис зомби. Он представил себе, как они разделяют боль утраты по погибшим родителям, потом осознают, что любят друг друга, и начинают заниматься сексом. И тут из темноты выскочили Инфицированные и с воем бросились на него.