— Простите меня, пожалуйста. Мне очень неловко. Я не знала, что нам нельзя сейчас плавать, — опустив глаза, робко сказала она.
Ее извиняющийся тон разозлил Стэнли еще больше. Она заставила его почувствовать себя настоящим монстром.
— Вы не должны уходить, — сухо заявил он, бросив принесенное полотенце на один из шезлонгов. — Мне понадобится только одна дорожка. Все остальные в вашем распоряжении. Можете продолжать играть с ребенком.
Но Орланда уже вылезла из воды.
— Нет-нет, мы уже закончили.
Судя по воплям девочки, та решительно была не согласна с матерью.
— Продолжайте купаться!
Голос Стэнли прозвучал много резче, чем ему хотелось. Это все потому, что девица смотрела на него, как на чудовище. Словно он дал к этому повод.
— Нет, правда… — пробормотала она, не поднимая глаз, и начала потихоньку пробираться к шезлонгу, на котором лежачи их вещи.
Девочка яростно болтала ногами, выгибалась, пытаясь вырваться из крепких материнских объятий, и на секунду Стэнли показалось, что она вот-вот упадет. Он кинулся вперед в тот самый момент, как Орланда нагнулась и опустила Камиллу на землю.
Их глаза встретились, и то, что он прочел в ее взгляде, потрясло его. Девица была в ужасе, она по-настоящему испугалась! Испугалась его!
Стэнли выпрямился.
— Мне показалось, что она упадет, — объяснил он.
Орланда тоже разогнулась, продолжая удерживать девочку за руку, хотя та изо всех сил тянула ее к бассейну.
— Ее зовут Камилла, — вдруг произнесла молодая женщинами так же внезапно перестала казаться испуганной. Наоборот, теперь она выглядела разгневанной, как почти все, с кем он общался в последние два дня. — То, что у нее нет отца, еще не означает, что у нее нет и имени.
Стэнли раздраженно тиснул зубы и окинул ее взглядом. Орланда была худой, кожа да кости, и купальник висел на ней как тряпка, которую давно следовало выбросить на помойку. Впрочем, возможно, так оно и было. Старый, вылинявший, утративший эластичность, с безобразными коричневыми цветочками на тусклом зеленом фоне.
Пока он созерцал неприглядный наряд, выражение ее глаз снова изменилось. И Стэнли узнал его. Это выражение появилось в ее взгляде в тот раз, когда он рассматривал ее, прикидывая, подойдет ли она для его целей. Обида? Нет, униженность.
И еще молодой Гилбрайт узнал и свою реакцию на него — то ощущение глубокой неловкости, которое пережил днем за рулем «ягуара». Ну хорошо, допустил он, девчонка не виновата в том, что похожа на драную кошку. Естественно, у нее нет лишних денег, чтобы купить приличный купальник, который мог бы подчеркнуть какие-то достоинства фигуры, вместо того чтобы свести их на нет. И это относилось ко всему ее гардеробу.