Лиззи все утро проверяла последние приготовления к вечеринке. Наконец все было готово гобелены и световые гирлянды развешаны; закуски приготовлены, диджей, поначалу показавшийся ей ненадежным, сосредоточенно и профессионально установил свое оборудование. Лиззи оставалось скрестить пальцы на удачу и молиться, чтобы ее затея не обернулась оглушительным провалом.
Тино привез платье после обеда Лиззи была потрясена — оно сидело на ней идеально, несмотря на то, что не было ни одной примерки. И само платье оказалось просто великолепным. Надев его, Лиззи на несколько минут забыла обо всех своих горестях и тревогах.
— Ты очень талантлив, — сказала она Тино, оглядывая себя в зеркале. — Когда я смогу себе это позволить, закажу тебе еще несколько платьев. Но думаю, что мне придется встать в длинную-предлинную очередь. Ткань такая мягкая.
Струящийся шелк был легким и нежным, словно папиросная бумага.
Внезапно Лиззи спохватилась.
— А как выглядят официанты? — Она замерла, позволяя Тино подправить только одному ему видимые недостатки.
— Круто, — с прежним самоуверенным видом коротко ответил Тино. — Стелла внизу сейчас проверяет прически и макияж.
Лиззи улыбнулась, истово надеясь, что он прав и с обслуживающим персоналом проблем не будет.
— Я очень благодарна тебе за все, что ты сделал.
Тино отступил и окинул Лиззи оценивающим взглядом профессионала.
— Вы сразите всех наповал, принцесса Элиза. И... спасибо вам за предоставленную возможность.
Тино отвернулся, пока Лиззи переодевалась в халат.
— Спасибо тебе, Тино. Ты даже не представляешь, как помог мне.
Аккуратно повесив платье на вешалку, Лиззи проводила молодого человека за дверь своей спальни. Они еще несколько минут поболтали на пороге.
— Я всем журналистам буду рассказывать о том, кто шил для меня это платье.
— Здорово!
— Надеюсь, тебе понравится вечеринка.
— Но вы должны немного отдохнуть, принцесса. Мое платье не подходит к синякам под глазами. — Тино провел пальцем по ее векам.
Конечно же Джеймс вошел именно в это мгновение. Бросив на застывших в дверях Лиззи и Тино уничтожающий взгляд, он прошел мимо прямо в свою спальню и громко хлопнул дверью
Тино посмотрел на Лиззи и выразительно поднял брови.
— Прости за эту сцену, — извинилась она и проводила его до двери номера.
Стоило ей закрыть дверь, как на пороге своей спальни снова возник Джеймс.
— Кто это был?! — рявкнул он без предисловий.
— Зачем это тебе?
— Я просто хочу знать.