— Чем это он занимался все утро? — чуть не вскричала Сара. — Ходил из дома в дом и знакомился со всеми подряд? Или целый день совершал добрые дела?
Ей вдруг представилось, как Майк, которому до сих пор стыдно за ночное вторжение, утром решает загладить вину и старательно оказывает помощь всем, кто в ней нуждается.
Улыбнувшись собственной фантазии, Сара убрала грязную посуду в посудомойку, взяла шитье, позвонила Грегу, не дозвонилась, потом отправила ему эсэмэску и снова вышла в сад. Ей следовало бы поставить швейную машинку на письменный стол Тесс, включить телевизор и поработать в доме, но там она неизбежно слышала бы каждый телефонный звонок — или отключила бы телефон, а потом была бы вынуждена объяснять почему. А сейчас ей ничего не требовалось выдумывать: она работала в саду возле дома и не слышала, что ей звонят. Ну а Грег всегда может оставить ей голосовое сообщение.
В два часа Сара зашла в дом приготовить себе кувшин чая со льдом, и убедилась, что Грег так и не позвонил. Пока закипала вода, Сара то и дело поглядывала на закрытую дверь спальни Майка — точнее, комнаты для гостей в квартире Тесс. Любопытство нарастало. Наконец Сара тихонько, словно боясь, что ее могут услышать, подошла к двери и взялась за ручку. Она не удивилась бы, обнаружив, что дверь заперта, но та была открыта. Чувствуя себя преступницей, Сара заглянула в приоткрытую дверь. На одном окне шторы были раздвинуты, постель заправлена, и, насколько она могла судить, со вчерашнего дня в комнате ничто не изменилось. Что бы там ни плел Люк, кровать в этой комнате выглядела вполне прочной и надежной.
Осмелев, Сара шагнула в комнату и осмотрелась. Ничего. Никаких следов пребывания Майка. Она распахнула дверцы стенного шкафа. Внутри не нашлось даже рубашки, а тем более чемодана на полу. Впрочем, и вчера, когда Майк выбрался из люка, Сара не заметила при нем никакого багажа.
Нахмурившись, она открыла один за другим все три ящика комода. Они были пусты, как и ящики тумбочки у кровати, и даже под кроватью ничего не нашлось. Сара отдернула покрывало на кровати и заглянула под него, но убедилась, что и там нет никаких вещей Майка.
Выходя из комнаты, она вспомнила записку Майка — в ней было что-то о делах. Может, в Уильямсберге у него таинственное свидание?
Не успев закрыть за собой дверь, Сара услышала шум подъехавшей машины и сразу поняла, что это ее мать. Должно быть, чутье подсказало ей, что мать близко. Выглянув в окно, Сара удостоверилась, что была права. Прежде чем она успела придумать, как спастись, ее мать уже стояла за стеклянной дверью. Заметив в коридоре Сару, она крикнула: