— Я вижу, что кто-то причинил тебе боль, — продолжала женщина, и Анну осенило, кого она ей напоминает. Цыганку. Прямо из фильма, не хватает только черной шали с яркими цветами, разноцветной юбки с оборками и золотых колец в ушах. Смоляные завитки волос, оливковая кожа и характерный акцент в речи присутствовали.
Они разговорились. Женщину звали Дора Хейзел, и на робкий вопрос Анны, от которого та не могла удержаться, Дора подтвердила, что в ее жилах течет немного цыганской крови.
— Моя прапрабабка по матери была настоящей колдуньей, — доверительно поведала она. — К ней обращались со всего штата. Однажды у нее даже были проблемы с властями, так как одна женщина, у которой прапрабабка приворожила мужа, пожаловалась на нее. Колдовство передается по женской линии. Так что я думаю, я унаследовала кое-что из ее мастерства. И предсказываю тебе, что все твои печали растают, твои враги будут посрамлены, а ты будешь непременно счастлива всю свою жизнь рядом с тем, к кому так стремится твое глупенькое сердечко.
Анна была благодарна за слова утешения и хотела бы верить своей собеседнице, но дар прорицания миссис Хейзел вызывал у Анны большие сомнения — сама Дора исключительно неудачно вышла замуж и воспитывала шестерых детей на ферме в Южном Техасе, работая как лошадь и снося всяческие издевательства пьяницы-мужа. Она рассказывала об этом так спокойно и просто, что Анна только удивлялась. Такое равнодушие к собственной участи казалось невероятным.
— Почему вы не попытаетесь что-либо изменить? — изумленно спросила она, когда Дора живописала свои баталии с мистером Хейзелом, буяном и сквернословом.
— А что я могу изменить? — эхом повторила Дора. — Мне некуда идти, там моя семья, мои дети.
— Но ведь где угодно вам будет лучше, чем с этим человеком, который мучает вас. У вас есть родители, друзья, почему бы не вернуться к ним? — Анна совершенно не понимала Дору. — Я думаю, они помогли бы вам. Зачем находиться рядом с мужчиной, который ни во что вас не ставит?
— Да, конечно, — вздохнув, согласилась женщина. — Но я как вспомню о том времени, когда мой Билл, молодой, красивый, с пшеничными усами и в ковбойской шляпе, заходил за мной вечером и мы шли гулять, а он даже не осмеливался дотронуться до моей руки. У меня все в душе переворачивается. Как же я буду жить без него? Ведь он иногда и хорошим бывает, тогда мне хорошо с ним. А как он меня любит порой… — И Дора игриво подмигнула притихшей Анне.
Да, у нее тоже все переворачивалось в душе, когда она вспоминала о Серхио, первых днях их знакомства, медовом месяце. Не получится ли так, что время без него будет намного ужаснее того, что она пережила прошлой ночью? А вдруг все ее страдания не такая уж высокая цена за счастье быть вместе с любимым человеком? Только время покажет, была ли она права, без оглядки уйдя от Серхио.