— У меня к тебе предложение.
Есть!
То есть вероятно.
Он стиснул зубы, заставил себя взять ручку и задумчиво кивнуть. Вполне возможно, что ее предложение не имеет ни малейшего сходства с тем, что у него на уме. С тем, что они вместе едут на тропический остров и на месяц забывают об одежде.
Он расправил плечи и придал лицу строго деловое выражение.
— Чем могу быть тебе полезен?
Кэнди сделала глубокий вдох. На какое-то мгновенье она посмотрела ему в глаза, затем перевела взгляд на какую-то точку за его левым ухом и три раза погладила конверт ладонями.
— Мирна Уэст из Исторического общества Сиэтла обратилась ко мне по вопросу придания «Маяку» статуса памятника исторической культуры, — сказала она.
Когда до Дерека дошел смысл ее слов, его брови поползли вверх. Ему уже приходилось иметь дело с напористой мисс Уэст и ее единомышленниками-идеалистами. Дай им волю, так они весь город превратили бы в памятник для потомков.
Но надо было отдать Мирне должное — обратиться сначала к Кэнди было куда разумнее, чем обращаться напрямую к нему. Пришлось бы здорово потрудиться, чтобы заставить его выслушать предложение от Исторического общества.
Он стал прокручивать в голове возможные повестки дня Мирны, и как они могут пересекаться с интересами Кэндис. Прикинув время, он застыл.
— Когда?
Она снова взглянула ему в глаза.
— Что?
— Когда Мирна обратилась к тебе?
— Вчера вечером.
У него свело желудок. Мирна предложила статус исторического наследия, и Кэнди вдруг с такой страстью отдалась ему в лимузине?
Совпадение?
Едва ли.
Мысль о предательстве больно кольнула его, но он безжалостно ее подавил. У него был потрясающий секс с женщиной, о которой он мечтал месяцами, так какая ему разница, что явилось тому причиной?
Она захотела поторговать своим телом? Что ж, он не против.
Губы Кэндис сжались.
— Одно с другим никак не связано, Дерек.
Точно. Как будто он поверит в это.
— Ни-как, — повторили она по слогам, глядя ему прямо в глаза.
— Что ж, если и связано, — протянул он, — то ты определенно просчиталась.
Она нахмурилась.
— Что… — затем покачала головой, явно передумав уточнять. — Неважно. Я… то есть мы с Дженной считаем, что статус памятника исторической культуры принесет выгоду отелю.
— Не хочешь знать, почему ты просчиталась?
— Нет.
— Почему?
— Ответ на этот вопрос не может быть лестным.
О чем она говорит?
— Ты же была там, Кэнди.
— Дерек!
Дереку не хотелось говорить о дурацком историческом наследии. Ему хотелось говорить о прошлой ночи. А если точнее, ему хотелось говорить о ней в контексте ночи сегодняшней, и завтрашней, и послезавтрашней.