Та, что красивее (Данлоп) - страница 34

— Верно, — согласилась миссис Нэш. — И начнем мы с бриллианта Тюдоров. Он хранится в сейфе в спальне Уилтшир. Я надеюсь, вы не забыли код, Алекс?

— Не забыл, миссис Нэш.

— Ну, вы не храните там ликер, поэтому давно его не открывали.

— Мне следовало уволить вас много лет назад, — проворчал Алекс, но в его голосе слышалась нежность.

Это добродушное подшучивание еще больше убедило Эмму в том, что он вовсе не такой бесчувственный.

— По-моему, кольцо не предназначается… — попыталась вставить она слово.

— Заодно вы могли бы посмотреть и другие драгоценности, — добавила миссис Нэш, подмигнув Алексу. — Ничто не свидетельствует о глубоких чувствах лучше, чем изумруды.

Он кивнул миссис Нэш и потрепал Эмму по плечу.

— Ну что, пойдем?

Она должна это остановить! Они должны все обсудить и…

— Нам нужно поговорить, — в отчаянии произнесла Эмма.

— Мы можем поговорить в спальне Уилтшир.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Ты должен внести это в брачный контракт. — Сидя на краю кровати с пологом, Эмма оставила все попытки образумить Алекса. Вместо этого она надела ожерелье с рубинами и бриллиантами, которое ослепительно сверкало на ее бледной коже. Более корыстная женщина пошла бы на всяческие ухищрения, лишь бы оставить его себе.

Алекс достал из сейфа следующую коробочку.

— Это условие будет в твою пользу или в мою?

— Будь осторожнее, я, как любая женщина, могу привыкнуть ко всей этой роскоши, — пошутила Эмма.

Она уже примерила серьги с сапфирами, несколько браслетов с изумрудами, кольцо с рубином и даже бриллиантовую диадему.

Но ожерелье, которое сейчас было на ней, несомненно, красивее остальных украшений.

— Боюсь, что могу их тебе лишь одолжить. — Алекс улыбнулся, и его серые глаза приобрели дымчатый оттенок, который начинал ей нравиться. — Ты будешь надевать их на всевозможные мероприятия.

— Только если ты приставишь ко мне телохранителя.

— Зачем тебе телохранитель, когда у тебя есть я?

Эмма не смогла удержаться от улыбки.

— Хорошо, но только при условии, что ты будешь брать с собой саблю прапрапрадедушки Гамильтона.

— Тебе не кажется, что это будет привлекать внимание?

— Я думала, что твоя главная цель — привлечение внимания к нашему браку.

Когда она сняла ожерелье, Алекс открыл следующую коробочку.

— Примерь вот это. — (Эмма поддалась искушению и взяла у него массивное колье.) — Позволь мне тебе помочь.

Она встала с кровати и повернулась к нему спиной, чтобы он застегнул замочек. Алекс убрал в сторону ее волосы и соединил два конца колье.

— Спасибо, — прошептала она, позволив себе несколько секунд насладиться его прикосновениями.