Леди Фантазия (Хенке) - страница 169

— Меня зовут Амбер Лихай.

Что она могла сказать, чтобы смягчить боль и ощущение предательства, которое увидела на лице Роберта. Он выглядел каким-то потухшим, даже изможденным. Амбер подняла руки в молящем жесте, не зная, как и с чего начать свои признания.

— Роб…

— Я не давал вам права называть меня этим именем, только Габи… а теперь я узнаю, что ее не существует. Поздравляю! Ваша фантазия беспредельна! Прошу вас, возьмите чек, и покончим с этим. Вы были потрясающей учительницей и вполне отработали эти деньги.

С этими словами он повернулся и молча вышел из комнаты.

Амбер обессилено опустилась на пол и через минуту услышала, как по булыжной мостовой застучали копыта прекрасного черного коня графа Беррингтона.

Мгновение спустя в комнату вошла Жанетт. Ее лицо было радостным, в руках она держала поднос с бутылкой шампанского и тремя бокалами. Увидев, что подруга, сжавшись в комочек, сидит на ковре и рыдает, она поставила поднос на стол и заключила Амбер в объятия.

— Что случилось, моя дорогая?

Грейс, которая вошла следом, грустно сказала*:

— Судя по всему, случилось неизбежное. — Она посмотрела на Жанетт и сказала: — Думаю, нам потребуется напиток более крепкий, нежели шампанское.

Жанетт налила три бокала великолепного коньяка из запасов Леди Фантазии.

Несколько часов Роберт бесцельно скакал по окрестностям Лондона. В голове была полная сумятица. Габи, его милой, нежной подруги, не существует. Он обнажил свою душу перед этой женщиной, поверил в ее трагическую историю о жертве наполеоновской тирании. Он рассказывал ей об ужасах, творившихся на испанских полях сражений, рассказывал даже о том, о чем поклялся никогда не рассказывать. Хуже того, он разболтал о том, что у него нет опыта общения с женщинами, поведал интимные подробности своей первой женитьбы и рассказал, что до сих пор чувствует себя виновным в смерти Кределии. Как отлично она прикидывалась мудрой и понимающей. Как разумно рассуждала. Как утешала его.

Какая фальшь! Какое притворство! Ну почему Фан… — нет, Амбер, — жестоко поправил он себя — пошла на такое? Почему она так жестоко его обманула? Она обманула даже его мать, а Абигейл Сент-Джон не так-то просто обмануть. Черт побери, каким же глупцом он оказался!

Когда рассвет заблестел на восточных крышах города, Роб привел своего взмыленного и тяжело хрипящего от усталости жеребца в конюшню, расположенную позади особняка. Конюх, взглянув на мрачного графа, принял повод и тихо сказал:

— Не беспокойтесь милорд, я почищу и накормлю его.

По-прежнему не говоря ни слова, Роб вошел в дом, снял сюртук и отдал оружие своему дворецкому Сеттлзу. Сдержанный немолодой слуга понял, что случилось нечто неприятное, и поэтому, не задав ни одного вопроса, молча принял вещи. Когда граф направился наверх, Сеттлз негромко спросил: