Леди Фантазия (Хенке) - страница 193

Она быстро отвернулась, отчаянно надеясь укрепить свою решимость.

— Я бы не вынесла, если б мне пришлось с кем-то делить тебя, но это не означает, что я рассчитывала на замужество, — торопливо произнесла она.

— Мы взрослые люди, у нас обоих довольно печальный опыт супружества, но мы любим друг друга, поэтому нет причин, по которым мы не могли бы пожениться. Только твои близкие друзья и слуги знают, кто такая Леди Фантазия. Истхем, Эльвира Гриви и Халл мертвы. Клайд Дайер даже избавился от Алана Крессуэла, чтобы отомстить за своего кузена Клифтона. Никто и никогда не обвинит тебя в том, что ты была Леди Фантазией.

Амбер покачала головой, пытаясь собраться с мыслями. Когда он стоял вот так близко, возвышаясь над ней, она была не в состоянии думать. Единственное, что ей хотелось, — это склонить голову ему на грудь и обнять.

— Но ведь я мертва! — сказала она: — Истхем похоронил какую-то бедную деревенскую девушку на фамильном кладбище Вулвертонов, и на надгробном камне высечено мое имя. Если я появлюсь как Амбер Лихай Вулвертон, то его несчастный сын лишится наследства, не говоря уж о том, каким жутким скандалом станет твоя женитьба на женщине, которая сбежала от своего первого мужа и загадочным образом исчезла на целое десятилетие. Твоя карьера в палате лордов, все то добро, которое ты можешь совершить, — всему придет конец. Я не могу этого допустить.

— А я не могу жить без женщины, которую люблю, — настойчиво повторил он и поцеловал Амбер.

Она не могла не ответить на его поцелуй со страстью, которую так долго сдерживала в себе Леди фантазия. Амбер готова была раствориться в Роберте, но, когда почувствовала его возбуждение, отстранилась.

— Мы должны остановиться, пока еще в состоянии это сделать! — взмолилась она, упершись руками в его грудь.

Тяжело дыша, словно после долгого бега, Роб сделал шаг назад.

— Это первая разумная вещь, которую ты сказала с того момента, как пришла сюда. Сейчас нам необходимо найти способ дать тебе новое имя.

— Боюсь, что это невозможно, — с болью в голосе произнесла Амбер, медленно отступая от него.

— Возможно, я могу предложить идеальное решение, — раздался от двери голос Жанетт.

Француженка вошла в комнату и улыбнулась, как кошка, только что умявшая целое блюдце сливок.

Глава 21

— Жани, нет! — сказала Амбер.

Ей не понравились чертики, плясавшие в глазах подруги.

— Прошу, входите, мадам, — сказал Роб, предлагая Жанетт кресло.

Сам же он вместе с Амбер сел на диван.

— Прошу прощения за то, что невольно подслушала ваш разговор, но я не решилась вас прервать, — сказала она с хитрой улыбкой.