— Фитц только гордился бы тобой. Раф, отложи это сейчас. У меня письмо от Эммелины.
— Неужели? Ребенок уже родился?
— Еще не знаю. Я хотела прочитать его вместе с тобой.
Шарлотта сломала печать и развернула единственный листок бумаги.
— Ах! — воскликнула она спустя мгновение. — Похоже, герцогу придется снова потрудиться, чтобы родился наследник. Не думаю, что для него и Эммелины это будет так уж сложно.
Раф усмехнулся, читая письмо через ее плечо.
— Не сомневаюсь. Имя уже есть?
— Да, она написала. Леди Анна Эммелина Лукас родилась три дня назад. Между прочим, она хорошенькая. Эммелина клянется в этом.
Шарлотта положила письмо на колени и повернулась к мужу.
— Как думаешь, мы сможем вскоре поехать в поместье Уоррингтона? Джон Каммингс вполне справится здесь с хозяйством. Я уверена, что близнецы будут очень рады увидеть свою новую кузину.
— Если я скажу «нет», ты пообещаешь мне что-нибудь, чтобы я передумал?
— Нет. Но ты можешь сказать «да», и тогда я пообещаю тебе что-нибудь, чтобы поблагодарить тебя.
Раф подошел к тому месту, где на возвышении лежала семейная Библия.
— Ты собираешься вписать туда имя Анны? — спросила Шарлотта.
— Да, и обещаю сделать это тщательно и аккуратно.
Он обмакнул перо в чернильницу и вывел на странице: «Анна Эммелина Лукас, женщина».
— Вот. Подробности мы добавим позже.
Шарлотта, нахмурившись, перевернула страницу назад, к списку всех Дотри, имена которых были записаны разным почеркам.
— Мэрион Дотри, — произнесла она, проведя кончиком пальца по выцветшей строчке. — Я помню, что видела это имя, когда мы пытались связаться с твоими родственниками после смерти покойного герцога. И еще раз, когда Николь искала родственниц, которые могли бы сопровождать ее во время поездки в Лондон. Никто из нас не понял, что ошибается.
— Мэрион Дотри — темная овечка, — сказал Раф, закрывая Библию. — Изгнанная из своей семьи, лишенная наследства, оказавшаяся в опале. От этой девушки откупились и выдали ее замуж за брата нашего Грейсона, как только она излечилась, — мы так и не поняли, что там произошло. Пойдем, — Раф обнял Шарлотту за талию, — расскажем девочкам хорошую новость.
— Раф, подожди, — не отступала Шарлотта. — Я знаю, что он умер — кому, как не мне, знать об этом, — но, если родословное древо Дотри должно быть полным, Хью Хобарт Дотри должен быть здесь записан. Мы видели брачное свидетельство, которое он держал в своей комнате в… заведении Лотти Ласти. Отверженная своей семьей или нет, Мэрион вышла замуж за отца Хью. Если бы… если б ты погиб на войне, Хью был бы следующим в роду, кто стал бы герцогом Ашерстом.