Тень рыси (Холт) - страница 50

Все шло как нельзя лучше. Линкс был настроен очень добродушно; было видно, что ему нравится сидеть во главе стола и воображать, будто он в старом английском доме. Мэри принесла рождественский пудинг, его полили бренди и зажгли. Он оказался очень вкусным.

Когда, осоловевшие от вкусной еды, мы сидели за портвейном, в кухне раздался громкий шум. Кто-то кричал:» Я хочу встретиться с ним Или дайте мне поговорить с мисс Аделаидой «.

Аделаида побледнела, поднялась и вышла Вскоре она вернулась.

Линкс спросил — В чем там дело?

— Это Лэмбсы. Они вернулись — Зачем? — поинтересовался Линкс — Они вернулись сюда, в дом — Вернулись сюда? Я думал, они отправились искать золото.

— Ну да…

— Так ничего и не нашли?

— У них ужасно жалкий вид, — сказала Аделаида.

— Они мне здесь не нужны, — холодно бросил Линкс.

Я пыталась поймать его взгляд, но он не смотрел на меня.

— Может быть… — начала Аделаида.

— Скажи, пусть убираются. Я не беру назад людей, сбежавших от меня Аделаида повернулась, чтобы уйти. Я поднялась со стула — Они, наверное, голодны, — сказала я Линкс сверкнул на меня своим стальным взглядом.

— Они хотели разбогатеть Если им не удалось, это не мое дело. Когда они уходили отсюда, то уходили навсегда.

Аделаида вышла из комнаты, и я села, не зная, что ответить. Праздничное настроение улетучилось.

Когда утром мы со Стирлингом отправились на прогулку, я все еще думала о Лэмбсах.

— Это было так жестоко, — сказала я. — Тем более в Рождество.

Стирлинг совершенно не переносил, когда порицали его отца.

— Какая разница, в какой день?

— Вообще-то, да, — согласилась я. — Так поступать жестоко в любой день, но в Рождество особенно, если учесть, что означает сам праздник.

— Мы не можем позволять нашим работникам уходить, когда им вздумается, а потом ждать их с распростертыми объятиями.

— Допустим, что так, но хоть накормить-то их можно было. Помочь как-то.

— Скорее всего, Аделаида так и сделала.

— Но он не помог им.

Стирлинг упрямо сжал губы. В эту минуту я поняла, что ревную Стирлинга к его отцу. Для него Линкс всегда будет на первом месте.

Мы не переставали спорить и, в конце концов, поссорились, когда я заявила, что у Стирлинга вообще нет собственного мнения, а потому он с готовностью принимает все, что говорит ему его папочка. А он назвал меня самоуверенной училкой, которая считает, что, если однажды учила пятилетних девчонок, то может поучать и старших… Да, старших и тех, кто лучше меня.

Я ускакала вперед, разозленная и обиженная, так как в мечтах уже представляла себе, как останусь со Стирлингом навсегда и выйду за него замуж. Мне хотелось, чтобы Стирлинг уважал меня, привязался ко мне, хотелось стать для него важнее всех на свете Но я знала: пока существует Линкс, этого не будет На следующий день Стирлинг вел себя так, будто ничего не случилось. Похоже, он относился ко мне, как к сестре. Но я знала, что рано или поздно стану ему так же необходима, как и он мне.