Тень рыси (Холт) - страница 51

Имя Лэмбсов больше не упоминалось у нас в доме. Аделаида, конечно, помогла им, я была просто уверена в этом. У Мэри опять улучшилось настроение, она заметно пополнела. На конюшне я часто видела Джимми, слышала, как он насвистывает, и была рада, что у него все в порядке. Поэтому очень удивилась, когда в начале февраля он исчез.

Старая история! Он признался одному из конюхов, что собирается найти золото.

Когда Линкс узнал об этом, то рассмеялся.

— Еще один, — сказал он. — Не бери мальчишку назад, когда ему надоедят золотые россыпи.

В этот вечер он пригласил меня сыграть с ним в шахматы. Мы не сразу сели за доску, и я поняла, что он начнет дразнить меня из-за Джимми, потому что уже знал, как я старалась ему помочь.

— Бессмысленно изображать из себя ангела-хранителя, Нора, — сказал он. — Давай, выпей со мной рюмочку портвейна. — Он наполнил рюмки. — Видишь, что произошло с Джимми.

— Но вам же понятна страсть найти золото?

— Конечно. Я сам это испытал.

— Так почему же вы так суровы к другим?

— Меня не интересуют другие. Только я сам.

— Но Лэмбсы…

— Ты меня ненавидела тогда, правда?

— Вы очень жестоко с ними поступили, да еще в Рождество!

— Дорогая Нора, дата не имеет абсолютно никакого значения.

— То же самое говорил и Стирлинг. — Вы обсуждали это с ним?

— Я обсуждала это с ним.

— И яростно на меня нападала.

— Да. Но он защищал вас. Линкс улыбнулся. Затем сказал:

— Нора, жизнь — жестокая штука. Ты слишком сентиментальна, слишком чувствительна. Когда-нибудь это принесет тебе боль…

— Разве вы сентиментальны? Чувствительны? Нет. Но вам ведь тоже причинили боль… Боль, которую вы никогда не забудете.

Приподняв бровь, он взглянул на меня. Затем вытянул руки так, что задрались манжеты рубашки, и я увидела шрамы на его запястьях.

— Наручники, — сказал он. — Цепи и кандалы. Следы так и остались.

— Но теперь-то вы не в кандалах. Вы — господин. Вы правите судьбами всех, кто живет с вами.

— Но шрамы остались.

— На сердце они бывают не менее глубокими, чем на руках.

Линкс помолчал немного. Глаза его сузились, и он продолжал:

— Ты права, Нора. То, что случилось со мной, не забудется никогда.

Глаза его вспыхнули, и я поняла, о чем он думает.

— Вы все еще помышляете о мести? Не слишком ли долго?

— За такие пытки? Если бы не один человек, мне не пришлось бы испытать эти годы унижений и позора.

— Но сейчас вы здесь. У вас есть все, о чем может мечтать человек. Вы — король в своих владениях. Вы внушаете страх и трепет многим — разве не этого вы добиваетесь?

Он посмотрел на меня и чуть заметно улыбнулся.

— Ты храбрая девочка, Нора. Тебя совершенно не волнует, что можешь обидеть меня.