Поцелуй для короля (Картленд) - страница 25

— В таком случае вам лучше попрощаться с Анастасией, — заявила великая герцогиня. — Уверена, что она вам очень благодарна за доброту и гостеприимство, которые все ее детство оказывали ей ваши отец и мать. Надеюсь, она всегда будет рада видеть вас в своей новой стране!

Суровый и решительный голос герцогини заставил виконта и Анастасию почувствовать, что любые сказанные ими сейчас слова будут бесполезны. Анастасии было ясно, что виконт расстроен и обижен тем, что его буквально выгоняют из дома. Однако ему было нечего возразить герцогине и не оставалось более ничего, как откланяться.

— Я не хочу мешать вам, мэм, и возвращаюсь в Лондон, — обратился он к великой герцогине.

— Полагаю, что, так же как и я, вы осознаете, что это единственно правильное решение, — заметила великая герцогиня.

По этому замечанию Анастасия поняла, что великая герцогиня догадалась о причине столь неожиданного приезда виконта. Анастасия умоляюще посмотрела на него. Она надеялась, что в ее взгляде он прочтет сожаление о том, что после стольких лет дружбы сейчас с ним поступили столь бесцеремонно.

Анастасия протянула ему руку, и, к ее удивлению, Кристофер поднес ее к губам.

— Прощайте, Анастасия, — сказал он, и его голос дрогнул.

Виконт поклонился и вышел из гостиной.

Великая герцогиня не сделала ни единого движения. Обе женщины стояли молча, пока не хлопнула входная дверь и минутой позже не послышался стук копыт и звук отъезжающей кареты.

— Как вы могли, мама? — прошептала Анастасия.

Шурша шелковыми нижними юбками, великая герцогиня прошлась по комнате.

— Я не намерена обсуждать это с вами, Анастасия! Что же касается вашего поведения, то я крайне удивлена им. Мне остается только благодарить Бога, что я вошла сюда в нужный момент! — негодовала она.

Затем великая герцогиня покинула гостиную, оставив Анастасию одну. Еще несколько минут девушка стояла не двигаясь. Потом в отчаянии, закрыв лицо руками, спросила себя: «Правильно ли я поступила? Может, лучше было бежать с Кристофером, какие бы трудности ни ожидали меня потом?»

Анастасии не пришлось долго раздумывать и терзаться по этому поводу. В следующие дни ей предстояло сделать так много всего, что каждый вечер, ложась спать, она чувствовала себя совершенно истощенной. Во-первых, это были бесчисленные поездки в Лондон за нарядами для ее приданого. Анастасия выбирала, примеряла и от целой вереницы покупок получала истинное наслаждение, никогда ранее ею не испытанное.

Кроме того, теперь их дом посещало с визитами множество людей. Некоторые гости были столь известные личности, что Анастасия едва ли предполагала, что они могут снизойти до такой незначительной особы, как она.