— Нет, я не такая значительная особа. — Я всего лишь… Филомена.
Именно так ответила бы она отцу на его шутку.
Она проговорила это инстинктивно, прежде чем сообразила, что поступила весьма неосторожно.
Незнакомец улыбнулся.
Он показался ей весьма приятным на вид молодым человеком.
На нем не было жакета. Сквозь приоткрытый ворот рубашки был виден платок, повязанный вокруг шеи.
— Филомена! — повторил он. — Что ж, я был совеем недалек от истины!
— Я испугалась… что вы могли… что-нибудь себе повредить, — сказала Мена.
— Да, не спорю, — ответил он, — но я был готов к тому, что он вытворит нечто подобное.
Конь не ускакал далеко и теперь стоял, пощипывая травку.
— Великолепное животное, — восхищенно произнесла Мена.
— Я тоже так думаю, — в тон ей ответил мужчина. — Но его еще придется долго объезжать.
Говоря это, он поднялся и отряхнул пыль со своих бриджей для верховой езды.
— Пойдемте посмотрим на него ближе.
— С удовольствием.
Они вместе пошли по поляне, по направлению к жеребцу.
Он действительно был одним из самых великолепных коней, которых Мене приходилось когда-нибудь видеть.
— Давно он у вас? — спросила она.
— Прибыл неделю назад, — ответил молодой человек. — Я только второй раз сел на него.
Мена подумала, что, вероятно, жеребец принадлежит герцогу, а незнакомец его объезжает.
Жеребец поднял голову при их приближении.
Мена осторожно протянула руку, чтобы погладить коня.
К ее удивлению, конь потянулся к ней.
— Кажется, он признал вас, — сказал молодой человек, — но, похоже, вы обладаете магией своего имени.
Она вопросительно взглянула на него, и он пояснил:
— Если не ошибаюсь, Филомена означает дословно «Я — любимая», полагаю, эта магия распространяется на животных так же, как и на людей.
Мена рассмеялась.
Ей показалось странным, что человек, занимающий столь незначительное положение в обществе, знает о значении древнегреческих имен.
Вдруг, озаренная неожиданной мыслью, она спросила его:
— А раньше, до того как попасть сюда, этот конь принадлежал женщине?
Молодой человек задумался на минуту, прежде чем ответить.
— Он прибыл из Ирландии, а его предыдущей хозяйкой была графиня О'Керри.
Мена продолжала ласково похлопывать жеребца.
Она чувствовала, что эта ласка пришлась ему по нраву.
Так же, как лошадям из ее конюшни нравилось, когда она трепала их по холке, поглаживала или похлопывала по спине.
Она обернулась к молодому человеку, наблюдавшему за ней.
— У меня есть идея, которую мне хотелось бы проверить. Не подсадите ли вы меня в седло?
Он широко открыл глаза от изумления, глядя на нее.
— Вы действительно собираетесь справиться с подобным конем? Вы же видели, что он только что сотворил со мной!