Просто судьба (Картленд) - страница 61

Но она лишь пожала плечами и отвернулась. Он схватил ее за плечи.

— Послушайте, — снова заговорил он, — я люблю вас! Ради всего святого, выходите за меня замуж и прекратите преследовать человека, который давно и твердо решил никогда больше не вступать в брак!

Алоиз вся напряглась.

— Как смеете вы говорить со мной подобным образом! — сердито закричала она.

— Раз и навсегда признайтесь себе, что это правда, — сказал граф. — Кэрнторп стар для вас, он слишком стар для вас. Но вы готовы виснуть на нем подобно томящейся от любви девочке-подростку, и лишь потому, что вбили себе в голову, что вам необходимо стать герцогиней.

Алоиз пыталась вырваться из его рук. — У вас нет никакого права так со мной разговаривать! — кричала она. — Я вас ненавижу!

— Если так, — вскипел граф, — тогда я дам вам настоящий повод для ненависти!

Он резко притянул ее к себе и обнял.

И прежде чем она смогла что-либо возразить или попытаться сопротивляться, его губы уже овладели ее губами.

Он целовал ее неистово, зло и жестоко. Она не в состоянии была даже пошевелиться, ей стало трудно дышать.

Он целовал ее до тех пор, пока она, вопреки своей воле, не ослабла в его объятиях.

И тогда его губы стали нежнее, и он поцеловал ее ласково и просительно.

Внезапно граф отпустил руки и оттолкнул ее от себя так, что она даже вскрикнула от неожиданности.

— Проклятие! — выругался он. — Вы и святого заставите потерять терпение!

Произнеся эти слова, он стремительно отошел от нее и исчез в темноте.

Алоиз осталась стоять, не сходя с места, прижав руки к груди.

Она слышала, как взволнованно стучит ее сердце.

— Как смеет он… вести себя так… со мной! — пробормотала она.

Она чувствовала, что возбуждение, охватившее ее, было радостным, хотя не призналась бы в этом даже себе самой.

Она вернулась в бальную залу, но там не было ни герцога, ни графа.

Кое-кто из гостей уже покидал бал.

Некоторые пожилые дамы, гостившие в замке, выглядели утомленными.

Заметив, что она одна, к ней направился молодой человек, которого она недолюбливала. Алоиз отвернулась.

Потом она вышла из залы и через коридор направилась в холл.

Она надеялась увидеть герцога выходящим из какой-нибудь комнаты.

Если бы это случилось, она готова была разрыдаться у него на груди и рассказать, как ее оскорбили.

Она чувствовала, что тогда он не сможет удержаться и не обнять ее, не утешить, пообещав свою защиту.

И что еще он смог бы сказать ей, как не предложить свою руку и сердце?

Однако герцога нигде не было.

Медленно поднялась Алоиз по лестнице и решила пойти спать.

Но одновременно она искала и не находила предлога, чтобы остаться внизу.